Unha Cantiga de Amigo
Mal hago yo, hermosa, que ahora no voy
a ver a mi amigo, que me mandó hoy
que fuera con él a la celebración,
a hacer oración allá a san Tersón:
me pide el corazón
ir a san Tersón.
Y no me debéis ya, madre, guardar,
pues si allá no voy moriré de pesar
pues, cuando él se iba, dijo esta razón:
«Haré oración allá en san Tersón:
me pide el corazón
ir a san Tersón».
NotaSan Treeçón: Santo popular nunca oficialmente canonizado, de nombre Juan Tersón, que vivió en Tui, Galicia, en el siglo XII y cuyas reliquias eran veneradas en un sepulcro de piedra en la antigua capilla de San Juan de Porto, en Tui, y posteriormente en la actual iglesia de Santo Domingo. A partir del siglo XVIII el culto fue prohibido y las reliquias y la memoria del santo se perdieron.Falta en los manuscritos el verso tercero o cuarto de la segunda estrofa; podría completarse siguiendo el cuarto de la primera.
☛ Universo Cantigas. Golparro
☛ B. D. Lírica Profana Galego-Portuguesa. Golparro
☛ Gabriela Edith Striker. La devoción a san Treeçon en la cantiga de romería del juglar Golparro
☛ Cantigas Medievais Galego Portuguesas. Golparro
☛ Rip Cohen, 500 Cantigas d’ Amigo: Edição Crítica / Critical Edition
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2014
∼
Mal faç’ eu, velida, que ora non vou
veer meu amigo, pois que me mandou
que foss’ eu con el ena sagraçón
fazer oraçón
a san Treeçón,
d’ ir ei coraçón a san Treeçón.
E non me devedes, mha madr’, a guardar,
ca, se lá non for, morrerei con pesar
ca, u s’ el ía, díssem’ esta razón:
[«…]
d’ ir ei coraçón
a san Treeçón».
☛ PyoZ ☚