29 de noviembre de 2022

Lope de Vega


A la nueva lengua (de El laurel de Apolo)

—Boscán, tarde llegamos. ¿Hay posada?
—Llamad desde la posta, Garcilaso.
—¿Quién es? —Dos caballeros del Parnaso.
—No hay donde nocturnar palestra armada.

—No entiendo lo que dice la crïada.
Madona, ¿qué decís? —Que afecten paso,
que ostenta limbos el mentido ocaso
y el sol depinge la porción rosada.

—¿Estás en ti, mujer? —Negose al tino
el ambulante huésped. —¡Que en tan poco
tiempo tal lengua entre cristianos haya!

Boscán, perdido habemos el camino;
preguntad por Castilla, ¡que estoy loco
o no habemos salido de Vizcaya!


☛ PyoZ ☚

28 de noviembre de 2022

Lejana rana



Son solo quimeras
mitología y religión
y también educación
por lo que quizá haces poesía
para el tipo de persona
a la que la helada la deja fría,
o quizá me pierdo
ni acaso mi memoria nunca ha sido
como tal vez yo la recuerdo,
rama de cardo con
mariposa, mariquita, libélula,
del saber los caminos raros son,
y araña, mixtura oscura,
—y angostos— pero los de la ignorancia
son más —y más holgados— cada día,
rasgarla, ensuciarla, quemarla
es en realidad homenajear
la bandera de tu enemigo
si bien recomienda el frívolo
ser colmillo de ratón
antes que garra de león,
recuerda al mirarte
y teme, pues, al tiempo y no a la muerte
si has de encogerte,
conque renuncia a negarte
—cuando la piensas
la rana está ya en otra parte—
y resiste al grillo
mientras te entregas
como un chiquillo.

egm. 2022

☛ PyoZ ☚

26 de noviembre de 2022

Luz negada



Revista repintada y repeinada
ofreces
mercancía caducada,
ríen los peces,
cantan las flores,
vendrán aún tiempos peores
—risueño el bando
de palomuelas blancas
pasa volando—,
roto me rendí y recé
«¡dame la luz, dale la luz!»
y el cielo se oscureció… aún más,
rueda la rueda
del infortunio por el que quiera
y el que no pueda,
rugir,
romper,
rodar,
saca solo
lo que sepas meter y solo mete
lo que puedas sacar,
salió el jefe siux y pegó unos gritos
y dejó a los rostros pálidos
quietos y calladitos,
conque sé
que (dudo que)

que he aprendido tanto del fracaso
como de los mentidos ostentores
del ocaso.

egm. 2022

☛ PyoZ ☚

25 de noviembre de 2022

Estridores, II - #36



Ǝntre tes r𑁗ins

—¡Dale!
—¡Hale!
—¡Vale!



Tod0,9ratis

Hagas
o no hagas,
pagas.



☽reciente

Hoz
de
luz.



//

Ni
te
sé.



Mi canción y ұo

No
nada
no.



Frûta

Pero
no es pera
el pero.



Fáþula

Rae
la rata; el cuervo
cae.



Políica


es
no.



O§ea

Tal
vez
cual.



Proftunda reflexión sobre la ℕada

N
ad
a.


egm. 2022

☛ PyoZ ☚

24 de noviembre de 2022

Bernadette Mayer

Fallos en infinitivo

¿por qué hago esto? Fallo
mantener mi trabajo en orden para
poder encontrar cosas
pintar la casa
ganar suficiente dinero para vivir
reorganizar la casa para
poder pintarla y
poder encontrar cosas y
ganar suficiente dinero para
poder reunir libros
publicar obras y libros
tener tiempo
responder al correo y las llamadas
limpiar las ventanas
mejorar la cocina para trabajar en ella
tener dinero para comprar una simple radio que
escuchar mientras se trabaja en la cocina
saber lo suficiente para hacer un trabajo de adulto en el mundo
superar mi actitud
de pobreza forzada
esperar que mis cheques puedan
llegar a tiempo al correo
no esperar siempre que no lleguen
olvidar la actitud de mi madre sobre la humildad o
seguir igual y
asumirla sin sufrimiento
olvidar cómo mi madre se burlaba de mi padre
sobre el dinero, sobre que mi hermana no puedo decirlo
fallo olvidar lo bastante a mi madre y mi padre
ser más mayor, olvidarlos
olvidar a mi obsesivo tío
recordarlos de otra manera
recordar con precisión su fanatismo
dejar de soñar con leones lo que siempre es
soñar con ellos, pongo mi mano en la boca del león para
calmar su furia, esto no es un fallo
advertir que son así; fallo
trasladar las plantas
asearme
crear y mantener superficies despejadas
dejar que un sofá o una silla sean un lugar para sentarse
y no una mesa
dejar que la mesa sea un lugar para comer y no un escritorio
escuchar más música popular
aprender las letras
no necesitar dinero para
poder escribir todo el tiempo
no tener que pagar el alquiler, la luz o el teléfono
olvidar las muertes prematuras de mis padres y mi tío para
estar libre de esperar cuidados; fallo
amar objetos
encontrarlos valiosos de alguna manera; fallo
conservar objetos
comprarlos y
dejarlos luego caer por el camino; fallo
pensar en los poemas como objetos
pensar en el cuerpo como un objeto; fallo
creer; fallo
no saber nada; fallo
saberlo todo; fallo
recordar cómo se escribe fallo; fallo
creer en el diccionario y en que hay algo que
enseñar; fallo
enseñar adecuadamente; fallo
creer en la enseñanza
pensar que todo el mundo lo sabe todo
lo cual no es fallo mío; sé que todo el mundo lo hace; fallo
ver que no todos creen en este saber y
pensar que no podemos durar hasta el triunfo del saber
lavar todos los platos lleva solamente diez minutos
escribir mil poemas en una hora
hacer una epopeya, abrir la ventana sucia
dejar entrar a ya sabes quién y
alejar pensamientos y poemas de las preocupaciones
dejar tan solo que sepamos, iremos a
pintar tus techos y paredes gratis



Bernadette Mayer. Failures in Infinitives (poetryfoundation.org)
bernadettemayer.com
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2022


                    ∼

Failures in Infinitives

why am i doing this? Failure
to keep my work in order so as
to be able to find things
to paint the house
to earn enough money to live on
to reorganize the house so as
to be able to paint the house &
to be able to find things and
earn enough money so as
to be able to put books together
to publish works and books
to have time
to answer mail & phone calls
to wash the windows
to make the kitchen better to work in
to have the money to buy a simple radio
to listen to while working in the kitchen
to know enough to do grownups work in the world
to transcend my attitude
to an enforced poverty
to be able to expect my checks
to arrive on time in the mail
to not always expect that they will not
to forget my mother's attitudes on humility or
to continue
to assume them without suffering
to forget how my mother taunted my father
about money, my sister about i cant say it
failure to forget mother and father enough
to be older, to forget them
to forget my obsessive uncle
to remember them some other way
to remember their bigotry accurately
to cease to dream about lions which always is
to dream about them, I put my hand in the lion's mouth
to assuage its anger, this is not a failure
to notice that's how they were; failure
to repot the plants
to be neat
to create & maintain clear surfaces
to let a couch or a chair be a place for sitting down
and not a table
to let a table be a place for eating & not a desk
to listen to more popular music
to learn the lyrics
to not need money so as
to be able to write all the time
to not have to pay rent, con ed or telephone bills
to forget parents' and uncle's early deaths so as
to be free of expecting care; failure
to love objects
to find them valuable in any way; failure
to preserve objects
to buy them and
to now let them fall by the wayside; failure
to think of poems as objects
to think of the body as an object; failure
to believe; failure
to know nothing; failure
to know everything; failure
to remember how to spell failure; failure
to believe the dictionary & that there is anything
to teach; failure
to teach properly; failure
to believe in teaching
to just think that everybody knows everything
which is not my failure; I know everyone does; failure
to see not everyone believes this knowing and
to think we cannot last till the success of knowing
to wash all the dishes only takes ten minutes
to write a thousand poems in an hour
to do an epic, open the unwashed window
to let in you know who and
to spirit thoughts and poems away from concerns
to just let us know, we will
to paint your ceilings & walls for free



☛ PyoZ ☚

23 de noviembre de 2022

Bernadette Mayer

La forma de seguir adelante en la Antártida

Sé fuerte Bernadette
nadie sabrá nunca
que vine aquí por un motivo
tal vez haya una vida aquí
en la que no tener miedo del latido de tu propio corazón
no tengas miedo del latido de tu propio corazón
mira las cosas muy pequeñas con tus ojos
y mantente caliente
nada de afuera puede curarte pero todo está afuera
es una gran vergüenza para el mundo el saber
que has podido llegar tan lejos
tal vez por eso te gusta tanto la presencia de otras personas
tal vez por eso esperas con tanta impaciencia
no tienes nada más que enseñar
hasta que no haya más pánico al conocimiento de tu propia existencia real
y entonces solo se mostrará una especial risa infantil
y no más mentiras no más
no encontrarte no
más vueltas ni más regresos
un viaje al sur
pequeñas cosas y no mis propios escombros
algo contra lo que luchar
y todos somos muy laxos con nosotros mismos
nuestras propias ideas sobre la comida, una salsa muy picante
no tiene mucho sentido que se acabe: pero no lo decimos
yo había escrito: «el hombre que otra vez se cosió las suelas a sus pies»
y entonces me aterroricé más al oír lo que el viento podría hacerme
      si me arrastrase de vuelta a casa, mis pies no revelarían mi posición, si
      las ramas se quebrasen sobre mi cabeza y me amenazaran, si
      me cubriese la cara con cerveza y sudase hasta que volvieras
si sufriese, qué más podría hacer



Bernadette Mayer. The Way to Keep Going in Antarctica (poetryfoundation.org)
bernadettemayer.com
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2022


                    ∼

The Way to Keep Going in Antarctica

Be strong Bernadette
Nobody will ever know
I came here for a reason
Perhaps there is a life here
Of not being afraid of your own heart beating
Do not be afraid of your own heart beating
Look at very small things with your eyes
& stay warm
Nothing outside can cure you but everything's outside
There is great shame for the world in knowing
You may have gone this far
Perhaps this is why you love the presence of other people so much
Perhaps this is why you wait so impatiently
You have nothing more to teach
Until there is no more panic at the knowledge of your own real existence
& then only special childish laughter to be shown
& no more lies no more
Not to find you no
More coming back & more returning
Southern journey
Small things & not my own debris
Something to fight against
& we are all very fluent about ourselves
Our own ideas of food, a Wild sauce
There's not much point in its being over: but we do not speak them:
I had written: “the man who sewed his soles back on his feet”
And then I panicked most at the sound of what the wind could do
to me
if I crawled back to the house, two feet give no position, if
the branches cracked over my head & their threatening me, if I
covered my face with beer & sweated till you returned
If I suffered what else could I do



☛ PyoZ ☚

22 de noviembre de 2022

Roger Waters

Otro ladrillo en la pared
(Another Brick in the Wall)


Otro ladrillo en la pared, 1

Papi voló a través del océano
dejando tan solo su recuerdo
en una instantánea del álbum familiar.
Papi, ¿qué más dejaste para mí?
Papi, ¿qué has dejado para mí?

[—¡Eh! ¡Usted!
¡Sí, usted!
¡Quieto ahí, muchacho!]



Los días más felices de nuestras vidas

Cuando crecimos y fuimos al colegio
había ciertos profesores que hacían daño
a los niños de cualquier modo posible,
arrojando sus burlas
sobre cualquier cosa que hiciéramos
y exponiendo cada debilidad
aunque las ocultáramos cuidadosamente.

[—¿Qué tenemos aquí, muchacho?
¿Misteriosos garabatos? ¿Un código secreto?
No. Poemas, nada menos. ¡Poemas, atención!
Este muchacho se cree un poeta:
«Dinero, vuelve.
Estoy bien, Jack, mantén tus manos lejos de mi montón.
Coche nuevo, caviar, sueño de cuatro estrellas,
creo que me compraré un equipo de fútbol».
¡Basura absoluta, muchacho! ¡Siga con su trabajo!
Repitan conmigo:
«Un acre es el área de un rectángulo
cuya longitud es un furlog
y cuyo ancho es una cadena…»]


Pero en la ciudad era bien sabido
que al llegar a casa por la noche
sus gordas y psicópatas esposas los golpeaban
hasta casi dejarlos sin vida.


Otro ladrillo en la pared, 2

No necesitamos educación,
no necesitamos control mental
ni oscuros sarcasmos en el aula.
Profesores: dejen a los niños en paz.
¡Eh! ¡Profesores! ¡Dejen a los niños en paz!
Al final es solo otro ladrillo en la pared.
[—¡Muy mal! ¡A hacerlo otra vez!]
Al final eres solo otro ladrillo en la pared.

No necesitamos educación,
[—Si no se comen la carne no pueden tomar bizcocho.]
no necesitamos control mental
[—¿Cómo van a tomar bizcocho si no se comen la carne?]
ni oscuros sarcasmos en el aula.
[—¡Usted! ¡Si usted, muchacho!
¡Poemas, atención!
Este muchacho se cree un poeta.]

Profesores: dejen a los niños en paz.
¡Eh! ¡Profesores! ¡Dejen a los niños en paz!
Al final es solo otro ladrillo en la pared.
Al final eres solo otro ladrillo en la pared.

No necesitamos educación,
ni oscuros sarcasmos en el aula.

[—«Un acre es el área de un rectángulo
cuya longitud es un furlog
y cuyo ancho es una cadena…»]



Otro ladrillo en la pared, 3

No necesito brazos a mi alrededor
y no necesito drogas para calmarme.
He visto lo escrito en la pared.
No creo que necesite nada de eso.
¡No! No creo que necesite nada de eso.
Al final todo era solo ladrillos en la pared.
Al final todos erais solo ladrillos en la pared.


Cosas
El supuesto poema que el profesor lee (Dinero, vuelve, etc.) es en realidad un fragmento de otra célebre canción de Pink Floyd, Money.
Un furlog es una medida de longitud obsoleta que equivale a unos 201 metros, y una cadena (chain) es otra medida de longitud no menos obsoleta equivalente a unos 20 metros. Se utiliza aquí la definición de acre como ejemplo de las cosas absurdas que se les hace (¿hacía?) memorizar a los niños.
Es de suponer que ningún profesor resultó herido en el rodaje del videoclip.

Dedicado a Xaquín Lorenzo Fernández, “don Joaquín” o “el Xocas” (1907-1989), historiador y escritor, Premio Otero Pedrayo, Premio Trasalba, Medalla Castelao, director del Museo Etnográfico del Seminario de Estudos Galegos, miembro de la Real Academia Galega, presidente del Patronato del Museo do Pobo Galego y codirector y agrio profesor de bachillerato del colegio Cardenal Cisneros de Orense en la década de 1970.
Y a tantos ladrilleros.

Roger Waters. Another Brick in the Wall (wikipedia)
Pink Floyd. The Wall Lyrics  (pink-floyd-lyrics.com)
Pink Floyd. Another Brick In the Wall (HD-4K) (youtube)
Pink Floyd. Another Brick in the Wall HD - Español / Inglés (youtube)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2022


                    ∼

Another Brick In The Wall Part 1
Daddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
Snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what'd'ja leave behind for me?!?
All in all it was just a brick in the wall.
All in all it was all just bricks in the wall.
Hey! You!
Yes you!
Stand still, laddie!

The Happiest Days of our Lives
When we grew up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children in any way they could
By pouring their derision
Upon anything we did
And exposing every weakness
However carefully hidden by the kids
What do we have here, laddie?
Mysterious doodles? A secret code?
No. Poems, nothing les. Poems, everybody!
The laddie here thinks he's a poet.
«Money, get back.
I'm all right Jack, keep your hands off of my stack.
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team».
Absolute rubbish, boy! Keep on your work!
Repeat after me,
An acre is the area of a rectangle
Whose length is one furlog
And whose width is one chain…
But in the town, it was well known
When they got home at night, their fat and
Psychopathic wives would thrash them
Within inches of their lives.

Another Brick In The Wall Part 2
We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
Wrong! Do it again!
All in all you're just another brick in the wall.
We don't need no education
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding.
We dont need no thought control
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
No dark sarcasm in the classroom
You! Yes you, laddie!
Poems, everybody!
The laddie here thinks he's a poet.
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
We don't need no education
No dark sarcasm in the classroom
An acre is the area of a rectangle
Whose length is one furlog
And whose width is one chain…

Another Brick In The Wall Part 3
I don't need no arms around me
And I dont need no drugs to calm me.
I have seen the writing on the wall.
Don't think I need anything at all.
No! Don't think I'll need anything at all.
All in all it was all just bricks in the wall.
All in all you were all just bricks in the wall.



☛ PyoZ ☚

19 de noviembre de 2022

E non vou a Vigo


[Apropiación indebida]

(Postrovadorismo)

E irei, madr’, a Vigo.
M. Codax

Mandado hei conmigo
que todo é prendido,
e non vou a Vigo.

Conmigo hei mandado
que todo é alumado,
e non vou a Vigo.

Que todo é prendido
do monte ata o río,
e non vou a Vigo.

Que todo é alumado
do mar ata os agros,
e non vou a Vigo.

Do monte ata o río,
non dou nin un figo
e non vou a Vigo.

Do mar ata os agros,
non dou un carallo
e non vou a Vigo.


egm. 2022

* Recado me ha venido/ de que todo está encendido,/ y no voy a Vigo.// Me ha venido recado/ de que todo está alumbrado,/ y no voy a Vigo.// De que todo está encendido/ del monte hasta el río,/ y no voy a Vigo.// De que todo está alumbrado/ del mar hasta los campos,/ y no voy a Vigo.// Del monte hasta el río,/ no doy ni un higo/ y no voy a Vigo.// Del mar hasta los campos,/ no doy un carajo/ y no voy a Vigo.
A partir de ☛ Martín Codax, Mandad’ ei comigo
Navidad en Vigo: guía para 'sobrevivir' al día de mayor colapso de tráfico del año (farodevigo.es)


☛ PyoZ ☚

18 de noviembre de 2022

Estridores, II - #35



Un par

Ayúdame, oh dios
de los abismos infinitos:
solo necesito un milagro… o dos.



Sinsejo

Con un tonto habla despacio;
con un listo, con precaución;
pero con un necio, chitón.



I shall be too late!

De este Universo incomplejo
la clave —muy al fondo—
está en la madriguera del conejo.



H. Sapiens

Dobleces, tretas, engaños,
fraudes, farsas y apaños:
lo mismo —igual— que hace cien mil años.



Bajíos

Jamás llegarás
a conocer la profundidad
de tu imbecilidad.



Tyto Alba

Letal en la callada noche
desciende silenciosa la lechuza
sobre el sigiloso ratón.



Insuficiencia

Negabas carecer de corazón,
y tú mismo, a ti misma, te demuestras
que eso —vaya— es un riñón.



Perspectiva

¿Qué hay de cierto —o incierto—
en lo que parece —o aparenta— cierto
si todo —o casi— es —de cierto— incierto?



A A.

Si tú no me quieres,
tampoco yo a ti; que ya de alfileres
estoy hasta aquí.



Involución

Ya seas pez, primate o paramecio,
la jodienda siempre —siempre
siempre— tiene un precio.

egm. 2022

☛ PyoZ ☚

15 de noviembre de 2022

Charles Simic

Poemas breves

Miedo

El miedo pasa de hombre a hombre
inadvertidamente,
como una hoja pasa su temblor
a otra.

De pronto todo el árbol tiembla a la vez,
y no hay señal de viento.


Pareja en Coney Island

Era temprano un domingo por la mañana,
así que nos pusimos nuestros mejores trapos
y fuimos a dar una vuelta por el paseo marítimo
hasta que llegamos a una especie de palacio
con torretas y banderines ondeando.
Me hizo pensar en una tarta nupcial
en el escaparate de una pastelería de lujo.


Sandías

Budas verdes
en el puesto de frutas;
nos comemos la sonrisa
y escupimos los dientes.


Noviembre

Las cruces que todos los hombres y mujeres
deben llevar en la vida,
aún más visibles
en esta oscura y lluviosa noche.


Al llegar diciembre

Hay otro tipo de cielo,
otro tipo de luz
sobre los campos invernales,
y algún otro tipo de oscuridad
que sigue sus pasos
deseosa de nuestra compañía
en estas casitas congeladas
que permanecen valientemente
sin ningún perro a la vista.


Enero

Huellas de manos de niños
en la ventana helada
de una pequeña escuela.

Un imperio, leí en alguna parte,
se sostiene sobre
la crueldad de sus prisiones.


Ajedrez vespertino

La Reina Negra levantada en alto
en la furiosa mano de mi padre.


Mi madre esperaba

llevarse su máquina de coser
a la tumba,
y creo que lo hizo
porque de vez en cuando
me tiene despierto toda la noche.


Se alquila

Habitación grande y limpia
con mucha luz natural
y una cucaracha
para contarle tus penas.


Elegía

Nadie me ha visto hoy,
como yo tampoco he visto
a nadie,
ni siquiera a mí mismo,

aquí
inclinado como estaba
muy atento
sobre el particular.


Lo primero por la mañana

Espías a los pájaros
que cotillean en tu patio
ávido de escuchar
qué dirán de ti.


Mi querida Clementine

Has levantado nuestro ánimo decaído
en esta oscura tarde de otoño
tocando una dulce y vieja canción
con un peine y papel de fumar.


¿Podría ser yo?

Un despertador
sin manecillas
haciendo un fuerte tictac
en el vertedero local.


HADO

La cita a ciegas que a todos nos ha tocado.


Excluido de la Biblia

Lo que Adán le dijo a Eva
mientras yacían en la oscuridad:
Cariño, ve a echar un vistazo,
¿a qué le está ladrando ese perro?


Evangelio

A medio camino de ninguna parte…

me pareció oír
las campanas de la iglesia
y al ciego de la esquina
que gritaba mi nombre.


Lección de astronomía

La risa silenciosa
de las estrellas
en el cielo nocturno
nos dice todo
cuanto necesitamos saber.


Fines matrimoniales

Tragafuegos de fama mundial
busca bailarina tántrica
que se una a él en el fondo del mar
para hacer burbujas juntos.


Mi identidad secreta es

La habitación está vacía
y la ventana abierta.


La última lección

No será sobre nada.
No sobre el amor o Dios,
sino sobre nada.
Serás como el niño nuevo en la escuela
que teme mirar al profesor
mientras se esfuerza en entender
lo que está diciendo
sobre esta nada de aquí.


Guerra

El dedo tembloroso de una mujer
recorre la lista de bajas
la tarde de la primera nevada.

La casa está fría y la lista es larga.

Todos nuestros nombres están incluidos.


Poema

Cada mañana me olvido de cómo es.
Veo subir el humo
a grandes pasos sobre la ciudad.
No pertenezco a nadie.
Entonces recuerdo mis zapatos,
cómo tengo que ponérmelos,
cómo al agacharme para atarlos
miraré hacia dentro de la tierra.


El lunático

El mismo copo de nieve
seguía cayendo del cielo gris
toda la tarde,
cayendo y cayendo
y levantándose a sí mismo
del suelo,
para volver a caer,
pero ahora más subrepticiamente,
con más cuidado
mientras la noche se acerca,
para ver qué pasa.


Mariposa negra

Barco fantasma de mi vida,
lastrado por ataúdes,
saliendo a navegar
en la marea de la tarde.


Teatro de misterio

Un hombre calvo fuma en la cama,
desnuda bombilla sobre su cabeza,

la sombra de su cigarrillo
junto a él en la pared,

su larga ceniza a punto de caer
en una oscurísima pecera.


Nueva York

Nadie me ve en tus calles
aunque todavía estoy ahí,
vagando y parando
a asomarme a las tiendas vacías
o hablar con una paloma solitaria.


A la tierna misericordia

Oh, farola solitaria
que intentas arrojar
la luz que puedas
sobre una araña que arregla su tela
en esta noche de otoño:
quédate conmigo
mientras yo empujo y empujo
hacia la oscuridad.


Día de viento

Dos juegos de ropa interior,
uno blanco y el otro rosa,
vuelan arriba y abajo
en el tendal,
diciendo al mundo entero
que están locamente enamorados.


La mano que mece la cuna

El tiempo: ese asesino
al que nadie ha atrapado aún.


Pajar

¿Puedes allí encontrar
la paja que le rompió
los lomos a tu madre?


La ventana oscura

de una mujer que llora,
sus lágrimas iluminadas
por los faros
de un coche que pasa.


¿Dónde está mi patíbulo?

Asomado a la ventana
miraba como un niño
en una ciudad ocupada,
silenciosa como un cementerio.


El viento ha muerto

Barquito mío:
ve con cuidado,

no hay
tierra a la vista.


Pensamientos nocturnos

La luz los asusta; la oscuridad también.
Se meten en nuestras camas,
no para hablar, sino para susurrar,
como uno haría en la morgue.


Cómo salmodiar

1. El poeta
Alguien despierto cuando los demás duermen,
dormido cuando los demás están despiertos.
Un analfabeto que firma todo con una X.
Un hombre a punto de ser ahorcado que hace un chiste.

2. El poema
Es un trozo de carne
que un ladrón lleva
para distraer al perro guardián.



Nota
Pajar: El modismo “the straw that broke the camel's back” (la paja que [con su peso] rompió el lomo del camello) equivale a “la gota que colmó el vaso”.

Charles Simic. Black Butterflies – Brief Poems (wordpress.com)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2022


                    ∼

Fear
Fear passes from man to man
Unknowing,
As one leaf passes its shudder
To another.
All at once the whole tree is trembling,
And there is no sign of the wind.

Couple at Coney Island
It was early one Sunday morning,
So we put on our best rags
And went for a stroll along the boardwalk
Till we came to a kind of palace
With turrets and pennants flying.
It made me think of a wedding cake
In the window of a fancy bakery shop.

Watermelons
Green Buddhas
On the fruit stand.
We eat the smile
And spit out the teeth.

November
The crosses all men and women
Must carry through life
Even more visible
On this dark and rainy night.

Once December Comes
There’s another kind of sky,
another kind of light
over the wintery fields,
some other kind of darkness
following in its footsteps,
eager to seek our company
in these frost-bitten little homes,
standing bravely
with no dog in sight.

January
Children’s fingerprints
On a frozen window
Of a small schoolhouse
An empire, I read somewhere,
Maintains itself through
The cruelty of its prisons

Evening Chess
The Black Queen raised high
In my father’s angry hand.

My Mother Hoped
To take her sewing machine
Down into her grave,
And I believe she did that,
’Cause every now and then
It keeps me awake at night.

For Rent
A large clean room
With plenty of sunlight
And one cockroach
To tell your troubles to.

Elegy
No one has seen me today
as I too have seen
no one
not even myself
here
bent as I was
intently
over the particular.

First Thing in the Morning
You eavesdrop on birds
Gossiping in your yard,
Eager to find out what
They are saying about you.

My Darling Clementine
You lifted our low-down mood
This dark autumn evening,
Playing that sweet old song
With a comb and toilet paper.

Could That Be Me?
An alarm clock
With no hands
Ticking loudly
On the town dump.

FATE
Everyone’s blind date.

Left Out of the Bible
What Adam said to Eve
As they lay in the dark:
Honey, go and take a look.
What’s making that dog bark?

Gospel
Half-way to nowhere —
I thought I heard
Church bells ringing,
The blind man on the corner
Call out my name.

Astronomy Lesson
The silent laughter
Of the stars
In the night sky
Tells us all
We need to know.

Object Matrimony
World-famous fire-eater
Seeking a tantric dancer
To join him on the sea bottom
And blow bubbles with him.

My Secret Identity Is
The room is empty
And the window is open

The Last Lesson
It will be about nothing.
Not above love or God,
But about nothing.
You’ll be like the new kid in school
Afraid to look at the teacher
While struggling to understand
What they are saying
About this here nothing.

War
The trembling finger of a woman
Goes down the list of casualties
On the evening of the first snow.
The house is cold and the list is long.
All our names are included.

Poem
Every morning I forget how it is.
I watch the smoke mount
In great strides above the city.
I belong to no one.
Then, I remember my shoes,
How I have to put them on,
How bending over to tie them up
I will look into the earth.

The Lunatic
The same snowflake
kept falling out of the gray sky
all afternoon,
falling and falling
and picking itself up
off the ground,
to fall again,
but now more surreptitiously,
more carefully
as night strolled over
to see what’s up.

Black Butterfly
Ghost ship of my life,
Weighted down by coffins
Sailing out
On the evening tide

Mystery Theater
Bald man smoking in bed,
Naked lightbulb over his head,
The shadow of his cigar
Next to him on the wall,
Its long ash about to fall
Into a pitch-dark fishbowl.

New York
No one sees me in your streets
Though I’m still there
Loitering and stopping
To peek into empty stores
And talk to a lone pigeon.

At Tender Mercy
O lone streetlight,
Trying to shed
What light you cande
On a spider repairing his web
This autumn night,
Stay with me
As I push further and further
Into the dark.

Windy Day
Two pairs of underwear,
One white and the other pink,
Flew up and down
On the laundry line,
Telling the whole world
They are madly in love.

The Hand that Rocks the Cradle
Time — that murderer
No one has caught yet

Haystack
Can you find in there
The straw that broke
Your mother’s back?

Dark Window
Of a crying woman
With her tears lit
By the headlights
Of a passing car.

Where Do My Gallows Stand?
Outside the window
I looked out as a child
In an occupied city
Quiet as a graveyard.

The Wind Has Died
My little boat,
Take care,
There is no
Land in sight.

Night Thoughts
Light frightens them. Darkness too.
They crawl into our beds,
Not to talk, but to whisper
The way one does in the morgue.

How To Psalmodize
1. The Poet
Someone awake when others are sleeping,
Asleep when others are awake.
An illiterate who signs everything with an X.
A man about to be hanged cracking a joke.
2. The Poem
It is a piece of meat
Carried by a burglar
To distract a watchdog.



☛ PyoZ ☚

12 de noviembre de 2022

Estridores, II - #34



𝕊ostene𝕪a

Afirmar,
confirmar,
reafirmar.



Deshra

Antes
no era hora; ahora
ya no es antes.



Compâs

Con pasión
te pido
compasión.



Ø

Dudo;
o
no.



Picopaisaje

Pardos picos,
pocos; pocos
picos, pardos.



Ӈesitoso

Quizá era un caso
don Dudonio
Tálvez de Acaso.



Consula

Sin tensión:
mírame las pirámides,
faraón.



A{de}lante

Todo es mentira:
soy un farsante;
pero, mira: tiro p’alante:



𝔏𝔦𝔢𝔯𝔬

Tarde parda;
magra madrugada:
alba el alba.



Ɐndando

Voy vagando, vagabundeando,
y mientras ando
voy gerundizando.

egm. 2022

☛ PyoZ ☚

11 de noviembre de 2022

Douglas Adams

El Restaurante del Fin del Universo

El Restaurante del Fin del Universo es una de las iniciativas más extraordinarias de toda la historia de la restauración. Fue construido sobre los restos fragmentados de… se construirá sobre los restos fragmentados… es decir, ya se habrá construido, y de hecho ha sido construido ya.

Uno de los mayores problemas que te encuentras en los viajes en el tiempo no es el de convertirte accidentalmente en tu propio padre o madre. No hay ningún problema en que uno se convierta en su propio padre o madre que una familia de mente amplia y bien adaptada no pueda afrontar. Tampoco hay ningún riesgo de cambiar el curso de la historia: el curso de la historia no cambia, porque todo encaja como en un rompecabezas. Todos los cambios importantes han sucedido antes de las cosas que se supondría que debían cambiar y todo se soluciona por sí mismo al final.

El mayor problema es sencillamente gramatical, y la principal obra que hay que consultar en este sentido es el libro del profesor Dan Streetmentioner Manual de las 1001 formas verbales del viajero del tiempo. En él se explica, por ejemplo, cómo describir algo que estaba a punto de sucederte en el pasado antes de que lo evitaras saltando dos días adelante en el tiempo para evitarlo. El acontecimiento se describirá de forma diferente según se hable de él desde el punto de vista del propio tiempo natural, desde un tiempo en el futuro lejano o desde un tiempo en el pasado lejano, y todo se complica aún más por la posibilidad de mantener conversaciones mientras viajas realmente de un tiempo a otro con la intención de convertirte en tu propio padre o madre.

La mayoría de los lectores llegan hasta el “pasado subjuntivo intencional de futuro semi-condicionalmente subinvertido plagal modificado” antes de rendirse; de hecho, en las ediciones recientes del libro las páginas a partir de este punto se han dejado en blanco para ahorrar costes de impresión.

El Restaurante del Fin del Universo es una de las iniciativas más extraordinarias de toda la historia de la restauración.

Está construido sobre los restos fragmentados de un planeta definitivamente en ruinas que está (hubría estande) encapsulado por una enorme burbuja temporal y proyectado hacia adelante en el tiempo hasta el momento preciso del Fin del Universo.

Lo cual es, dirían muchos, imposible.

Allí los comensales toman (huberien en-toma) asiento en la mesa y comen (huberien en-come) suntuosos platos mientras observan (habriendo observanto) como la creación entera explota a su alrededor.

Lo cual es, dirían muchos, igualmente imposible.

Puedes llegar (pudríes llegaries a-cuan) en cualquier horario que quieras sin reserva previa (tarde hacia-cuan) porque puedes reservar retrospectivamente, por así decirlo, cuando regreses a tu tiempo (puedes hacer a-cita hacienses haciacuán preprontando regresandofuen retrocasa).

Lo cual es, insistirían muchos ya, absolutamente imposible.

En el Restaurante puedes reunirte y cenar (puderien conocerien pode con cenarien en cuan) con una fascinante sección transversal de toda la población del espacio y el tiempo.

Lo cual, puede explicarse pacientemente, también es imposible.

Puedes visitarlo tantas veces como quieras (pudierien en-visite re-envisitando… y así sucesivamente —para más correcciones verbales consúltese el libro del profesor Streetmentioner—) y estar seguro de no encontrarte nunca contigo mismo, por la vergüenza que esto suele causar.

Lo cual, incluso si el resto fuera cierto, que no lo es, es palmariamente imposible, dicen los escépticos.

Basta con depositar un céntimo en una cuenta de ahorro de tu época y, cuando llegues al Final de los Tiempos, el funcionamiento del interés compuesto habrá hecho que el fabuloso coste de tu comida haya sido pagado. Lo cual, afirman muchos, no solo es imposible, sino manifiestamente demencial, por lo que los publicistas del estrellato de Bastablon han ideado este eslogan: «Si has hecho seis cosas imposibles esta mañana, ¿por qué no redondearlo con un almuerzo en Milliways, el Restaurante del Fin del Universo?».



Douglas Adams. The Restaurant at the End of the Universe (math.toronto.edu)
Literature / The Restaurant at the End of the Universe (tvtropes.org)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2022


                    ∼

The Restaurant at the End of the Universe

The Restaurant at the End of the Universe is one of the most extraordinary ventures in the entire history of catering. It has been built on the fragmented remains of ... it will be built on the fragmented ... that is to say it will have been built by this time, and indeed has been —

One of the major problems encountered in time travel is not that of accidentally becoming your own father or mother. There is no problem involved in becoming your own father or mother that a broadminded and well-adjusted family can't cope with. There is also no problem about changing the course of history — the course of history does not change because it all fits together like a jigsaw. All the important changes have happened before the things they were supposed to change and it all sorts itself out in the end.

The major problem is quite simply one of grammar, and the main work to consult in this matter is Dr Dan Streetmentioner's Time Traveller's Handbook of 1001 Tense Formations. It will tell you for instance how to describe something that was about to happen to you in the past before you avoided it by time-jumping forward two days in order to avoid it. The event will be described differently according to whether you are talking about it from the standpoint of your own natural time, from a time in the further future, or a time in the further past and is further complicated by the possibility of conducting conversations whilst you are actually travelling from one time to another with the intention of becoming your own father or mother.

Most readers get as far as the Future Semi-Conditionally Modified Subinverted Plagal Past Subjunctive Intentional before giving up: and in fact in later editions of the book all the pages beyond this point have been left blank to save on printing costs.

The Restaurant at the End of the Universe is one of the most extraordinary ventures in the entire history of catering.

It is built on the fragmented remains of an eventually ruined planet which is (wioll haven be) enclosed in a vast time bubble and projected forward in time to the precise moment of the End of the Universe.

This is, many would say, impossible.

In it, guests take (willan on-take) their places at table and eat (willan on-eat) sumptuous meals whilst watching (willing watchen) the whole of creation explode around them.

This is, many would say, equally impossible.

You can arrive (mayan arivan on-when) for any sitting you like without prior (late fore-when) reservation because you can book retrospectively, as it were when you return to your own time (you can have on-book haventa forewhen presooning returningwenta retrohome.)

This is, many would now insist, absolutely impossible.

At the Restaurant you can meet and dine with (mayan meetan con with dinan on when) a fascinating cross-section of the entire population of space and time.

This, it can be explained patiently, is also impossible.

You can visit it as many times as you like (mayan on-visit re- onvisiting ... and so on — for further tense-corrections consult Dr Streetmentioner's book) and be sure of never meeting yourself, because of the embarrassment this usually causes.

This, even if the rest were true, which it isn't, is patently impossible, say the doubters.

All you have to do is deposit one penny in a savings account in your own era, and when you arrive at the End of Time the operation of compound interest means that the fabulous cost of your meal has been paid for. This, many claim, is not merely impossible but clearly insane, which is why the advertising executives of the star system of Bastablon came up with this slogan: “If you've done six impossible things this morning, why not round it off with breakfast at Milliways, the Restaurant at the End of the Universe?”



☛ PyoZ ☚

10 de noviembre de 2022

Grillado grillo



Como se grilla el grillo
con la chiquilla
del caramillo,
sea lo que sea en lo que consista,
toda negación es cierta
mientras quien crea en ella exista,
porque ser a veces temerario
no es absolutamente
innecesario,
pues ser o no estar,
o toda, o nado,
quizá pueda, tal vez, pasar,
o serás —como él— lo que ves,
un viejo pendejo
arrastrando los pies,
cuando se va el amor
y, lo que es peor,
no hay humor,
mas si no sabes dividir
no sufras más,
tergiversa y vencerás,
que si la caridad, por uno mismo,
el egoísmo inteligente —y más—
comienza por pensar en los demás,
y al navegar por lo extraño
inevitablemente
naufragaremos el engaño,
conque, si no dura,
la cultura
también me la pone muy dura.

egm. 2022

☛ PyoZ ☚

9 de noviembre de 2022

Estridores, II - #33



Verduras

Así ha sido:
como ha venido, todo se ha ido;
y todo ha sido.



Invocación

Deja al mármol penar
y ven a ver la luna, madre,
plateando todo el mar.



Clave

El meollo del misterio
es no reírse de nada
ni nada tomarse en serio.



De chiste

La vida es una burla;
la muerte está vacía:
se ríen en tus morros cada día.



Tú, ahora

No sé si gobiernas o remas:
solo sé que ahora mismo estás
leyendo estos escuálidos poemas.



Prueba

¿Qué te apuestas
a que si haces buenas preguntas
recibirás malas respuestas?



Cuatro

Sale la bestia del cubil;
peste, guerra, hambre, muerte:
reliquias de un futuro hostil.



Con respeto

Te lo digo y ya me arrepiento:
la humildad
suele ser otra forma de engreimiento.



Infieles

Tu perro te cambiaría
por un buen chuletón,
pero tu gato, por un mal ratón.



Casi seguro

Una cosa puedo esperar:
si la diño esta noche
mañana no tendré que madrugar.

egm. 2022

☛ PyoZ ☚

1 de noviembre de 2022

Tom Clark

Los faraones se sacrifican a sí mismos ante Ella

El tiempo es el dulce truco que desquicia
a los egipcios. El objeto fugitivo
del deseo sigue huyendo, el símbolo
que denota velocidad en física debe ahora
preceder a cualquier expresión de Su valor.
El álgebra del deseo se rinde al cálculo
total de la necesidad: instantánea nada
en la que fluye una corriente invisible.
Cuando fluye a través de la tumba, es ineludible
inclinarse y adorar a una oscura,
misteriosa e implacable diosa.



Tom Clark. The Pharaohs Sacrifice Themselves before Her (biblioklept.org)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2022


                    ∼

The Pharaohs Sacrifice Themselves before Her

Time is the sweet cheat that unhinged
The Egvptians. The fugitive object
Of desire keeps fleeing, the symbol
Denoting speed in physics must now
Precede any expression of her value.
Algebra of desire yields to total
Calculus of need: instant nothingness
In which there flows an invisible current.
When it flows through the tomb, one is forced
To bow down and worship an obscure,
Mysterious and implacable goddess.



☛ PyoZ ☚