21 de marzo de 2014

Fernán do Lago


Unha Cantiga de Amigo


Ir a Santa María del Lago es gran placer
pero no iré allá si no quiere volver,
ay, hermana, mi amigo.

Ir a Santa María del Lago me es gran bien
pero no iré allá si no viene también,
ay, hermana, mi amigo.

Placer de corazón muy grande yo tendría
si también estuviera allí, en Santa María,
ay, hermana, mi amigo.

Ya juré el otro día, cuando entonces partí,
que no iría a la ermita si antes no fuera allí,
ay, hermana, mi amigo.



Nota
Santa María del Lago: Podría tratarse de alguna antigua ermita en el lugar de O Lago, en la parroquia de Santa María de Rubiáns, en Vilagarcía de Arousa, o en el lugar de Lago, Morgadáns, ayuntamiento de Gondomar, ambos en Pontevedra, o incluso en la parroquia de Lago, ayuntamiento de Amares, Braga, Portugal.

Universo Cantigas. Fernan do Lago
B. D. Lírica Profana Galego-Portuguesa. Fernan do Lago
Cantigas Medievais Galego Portuguesas. Fernão do Lago
Rip Cohen, 500 Cantigas d’ Amigo: Edição Crítica / Critical Edition
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2014




D’ ir a Santa María do Lag’ ei gran sabor
e pero non irei alá se ant’ i non for,
irmana, o meu amigo.

D’ ir a Santa María do Lag’ émi gran ben
e pero non irei alá se ant’ i non vén,
irmana, o meu amigo.

Gran sabor avería eno meu coraçón
d’ ir a Santa María se i achass’ entón,
irmana, o meu amigo.

Ja jurei noutro día, quando m’ end’ eu partí,
que non foss’ a la ermida se ante non foss’ i,
irmana, o meu amigo.




☛ PyoZ ☚