Unha Cantiga de Amigo
Iré pronto al mar para ver a mi amigo;
le preguntaré si ha de vivir conmigo,
y voy yo enamorada.
Iré pronto al mar para ver a mi amado;
le preguntaré si hará lo que he mandado,
y voy yo enamorada.
Le preguntaré por qué no está conmigo;
le diré la pena en que por él yo vivo,
y voy yo enamorada.
Le preguntaré por qué me ha rechazado
y si injustamente él se me ha enojado,
y voy yo enamorada.
NotaEl refrán en los manuscritos dice e voumeu namorado, ‘y me voy yo enamorado’. Frente a la lectura habitual, que considera namorado errata por namorada, la web Universo Cantigas opta por leer e vou, meu namorado, ‘y voy, mi enamorado’.
☛ Universo Cantigas. Nuno Porco
☛ B. D. Lírica Profana Galego-Portuguesa. Nuno Porco
☛ Cantigas Medievais Galego Portuguesas. Nuno Porco
☛ Rip Cohen, 500 Cantigas d’ Amigo: Edição Crítica / Critical Edition
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2014
∼
Irei a lo mar vee-lo meu amigo;
preguntalo ei se querrá viver migo,
e voum’ eu namorada.
Irei a lo mar vee-lo meu amado;
preguntalo ei se fará meu mandado,
e voum’ eu namorada.
Preguntalo ei por que non vive migo
e direilh’ a coita ’n que por ele vivo,
e voum’ eu namorada.
Preguntalo ei por que m’ á despagado
e se xi mi assanhou a tort’ endoado,
e voum’ eu namorada.
☛ PyoZ ☚