Vinte e seis Cantigas de Amigo
I
Cuando yo a San Servando el otro día fui
allá en romería y a mi amigo vi,
en verdad que os digo lo que de él comprendí:
Vengo muy confortada
de cuanto allí le hablé,
mas tan enamorada
que nunca sanaré.
Pasé junto a mi amigo muy buena romería,
pues le dije, a Dios gracias, cuanto decir quería
y también el enfado que con él yo tenía.
Vengo muy confortada
de cuanto allí le hablé,
mas tan enamorada
que nunca sanaré.
Cuando él habló conmigo me dijo esta cuestión:
«Por Dios, ¿y qué haríais?» Y dije con razón:
«Tendré por vos gran pena aquí en mi corazón.»
Vengo muy confortada
de cuanto allí le hablé,
mas tan enamorada
que nunca sanaré.
Nunca de este paseo más que bien me vendrá,
pues sabe ya mi amigo el ansia que me da
su amor, y de él creo que alegre de ello va.
Vengo muy confortada
de cuanto allí le hablé,
mas tan enamorada
que nunca sanaré.
II
Marcharse quiere mi amigo
mas de él me pienso vengar,
pues, aunque esté a mal conmigo,
antes yo me he de enojar:
si enojada me ve a mí
no osará de partir aquí.
Aunque temprano irse quiera
por salir de aquí a su antojo,
y aunque miedo él no tuviera
de que le haga mal mi enojo,
si enojada me ve a mí
no osará de partir aquí.
Fue a hacer el otro día
oración a San Servando
por no hacerme compañía,
mas, al irme yo enojando,
si enojada me ve a mí
no osará de partir aquí.
III
A San Servando a orar marchó
mi amigo y, porque yo no
fui, lloraron cual no se vio
estos mis ojos con pesar,
y ya nunca pueden dejar
estos mis ojos de llorar.
Pues ahora se marchó de aquí
mi amigo y yo no lo vi,
se echaron a llorar así
estos mis ojos con pesar,
y ya nunca pueden dejar
estos mis ojos de llorar.
IV
En San Servando estuvo mi amigo,
mas, porque no vino a hablar conmigo,
a Dios se lo diré
y con mis ojos lloraré.
Si lo viera, ya estaré curada,
mas, madre, pues me tenéis guardada,
a Dios se lo diré
y con mis ojos lloraré.
De no verlo, estará por mí muerto,
mas, porque me hizo agravio tan cierto,
a Dios se lo diré
y con mis ojos lloraré.
V
Ahora van a San Servando las damas en romería
y no me dejan con ellas ir, que yo pronto allá iría,
porque va allí mi amigo.
Si fuera en tal compañía de damas, voy protegida,
pero no quiso mi madre que yo hiciera esta salida
porque va allí mi amigo.
Tal romería de damas va allá que no tiene par
e iría yo hoy con ellas, mas no me quieren dejar
porque va allí mi amigo.
Nunca mi madre me vea, si de ella no soy vengada,
pues no voy a San Servando y me tiene hoy muy guardada
porque va allí mi amigo.
VI
A San Servando van hoy todas a orar,
madre hermosa, y, por Dios os vengo a rogar
que me dejéis allá ir,
a San Servando y, de mi amigo venir,
feliz seré, por no mentir.
Pues dicen que mi amigo viene también,
madre hermosa y señora, estará bien
que me dejéis allá ir,
a San Servando y, de mi amigo venir,
feliz seré, por no mentir.
Pues todas van de grado a oración hacer,
madre hermosa, por Dios vengo a os convencer
que me dejéis allá ir,
a San Servando y, de mi amigo venir,
feliz seré, por no mentir.
VII
Si mi amigo a San Servando fuera,
por su amor, si Dios se lo permitiera,
quiero, madre, irlo yo a ver.
Y si él fuera, como me demandó,
a San Servando, donde antes me vio,
quiero, madre, irlo yo a ver.
A mi amigo, a quien vos me prohibís,
aunque ahora por él me maldecís,
quiero, madre, irlo yo a ver.
VIII
Madre mía hermosa, ya no me guardéis
de ir a San Servando, pues, si vos lo hacéis,
moriré de amores.
Ya no me guardéis, y así bien hayáis,
de ir a San Servando, pues, si me guardáis,
moriré de amores.
Y, si me guardáis con tanta porfía
de ir a San Servando a la romería,
moriré de amores.
Y, si me guardáis, yo bien os lo digo,
de ir a San Servando a ver a mi amigo,
moriré de amores.
IX
Triste ando yo, hermosa, y así os lo digo,
porque no me dejan ya ver a mi amigo;
me pueden ahora guardar,
mas no me impedirán a él amar.
Aunque me pegaron por él aquel día,
fui a San Servando por si lo veía;
me pueden ahora guardar,
mas no me impedirán a él amar.
Y, aunque me guardaran, y que no lo vea,
no pasará esto, por nada que sea;
me pueden ahora guardar,
mas no me impedirán a él amar.
Mucho me pueden guardar
que no me impedirán a él amar.
X
Está ya ahora mi amigo recién
ido y él me juró que por mi bien
tanto me quiso y me quiere también,
pero yo pienso que esto no es así:
antes creo que morirá él por mí
y yo por él; en mala hora lo vi.
Cuando se fue, me vio triste quedar,
y después dijo, por no darme pesar,
que por mi bien me supo tanto amar,
pero yo pienso que esto no es así:
antes creo que morirá él por mí
y yo por él; en mala hora lo vi.
El día que se fue, él me juró
que por mi bien siempre tanto me amó
y amará, pues conmigo comenzó,
pero yo pienso que esto no es así:
antes creo que morirá él por mí
y yo por él; en mala hora lo vi.
Por San Servando, sé que será así:
he de morir yo por él y él por mí.
XI
Fui yo a San Servando a ver allí a mi amigo
y no lo vi en la ermita ni él habló conmigo:
enamorada.
Me dieron la noticia de quien mucho deseo,
que vendrá a San Servando y, aunque yo no lo veo:
enamorada.
XII
Dice mi amigo que le haga bien yo,
mas no dice qué bien quiere él de mí;
yo por bien tengo haber venido aquí
para verlo, pero él cree que no,
mas, si supiera qué bien él querría,
de mí, yo así con él lo arreglaría.
Cuando lo veo me lo pide a mí,
mas no dice qué bien quiere obtener
y creo que el que yo lo vaya a ver
le es un gran bien, mas no cree él así;
mas, si supiera qué bien él querría,
de mí, yo así con él lo arreglaría.
Me pide él bien, mas no sé su intención
y no me dice qué bien el querrá
de mí, y yo pienso, que verlo a él ya
le es gran bien, y no me da razón,
mas, si supiera qué bien él querría,
de mí, yo así con él lo arreglaría.
Por San Servando, me enojaré un día
si él no dice qué bien de mí querría.
XIII
Hija: el que queréis así
se marchó ahora de aquí
y ya más no os quiso ver,
¿y habéis de bien querer
a quién no os quiere ver?
Hija: que mal actuáis,
que sin mi gusto lo amáis
puesto que no os quiere ver,
¿y habéis de bien querer
a quién no os quiere ver?
Por esto le quiero mal,
hija, por ser desleal,
porque no os quiso ver,
¿y habéis de bien querer
a quién no os quiere ver?
Y seguís por él llorando
mas fue hoy a San Servando
y no os quiso más ver,
¿y habéis de bien querer
a quién no os quiere ver?
XIV
Me dijeron que quería partir
mi amigo, porque me quiso tundir
mi madre, y si a verme no ha de venir,
si yo puedo, en esto mal hallará;
si sin mi gusto a donde él quiera va,
si yo puedo, en esto mal hallará.
Me hizo agravio y además me mintió
pues no vino a verme, y lo prometió,
y porque lo mandado no cumplió,
si yo puedo, en esto mal hallará;
si sin mi gusto a donde él quiera va,
si yo puedo, en esto mal hallará.
Y, aunque me rogó que le quiera bien,
ruego a Dios y los Santos que le den
penas de amor, y, pues se va, también,
si yo puedo, en esto mal hallará;
si sin mi gusto a donde él quiera va,
si yo puedo, en esto mal hallará.
A San Servando fui yo en oración
para verle, y no vino en la ocasión
y por lo tanto, y Dios me dé perdón,
si yo puedo, en esto mal hallará;
si sin mi gusto a donde él quiera va,
si yo puedo, en esto mal hallará.
XV
De mi amigo, que me hace vivir
triste e infeliz desde que lo encontré,
que morirá por mí yo bien lo sé;
y, pues pronto por él he de morir,
se asombrarán de tal fin mucho aquí
cuando yo muera por él y él por mí.
Por Nuestro Señor, vivo infeliz hoy
por mi amigo, que no me quiere ya
cuidar, y sé que por mí morirá,
mas, pues yo por él pronto a morir voy,
se asombrarán de tal fin mucho aquí
cuando yo muera por él y él por mí.
Y que no se ha de salvar sabe bien
mi amigo, lo que me causa pesar,
pues morirá, no lo puedo dudar,
por mí, y, pues yo moriré también,
se asombrarán de tal fin mucho aquí
cuando yo muera por él y él por mí.
Por San Servando, a quien rogué y pedí,
no morirá ya mi amigo por mí.
XVI
Iros ya queréis, amigo,
y ello me causa un gran pesar,
porque me hacéis muy triste andar
por vos, y bien os lo digo,
pues no tengo, sin yo os ver,
amigo, donde halle placer;
¿y cómo tendré, sin yo os ver,
dónde hallar algún placer?
Y os diré además también,
ya que vos os queréis ir,
mi amigo, y de mí partir,
que he perdido todo mi bien,
pues no tengo, sin yo os ver,
amigo, donde halle placer;
¿y cómo tendré, sin yo os ver,
dónde hallar algún placer?
Llorarán mucho estos mis dos
ojos si os vais sin mi agrado,
porque me estáis enojado;
mas quedad conmigo, por Dios,
pues no tengo, sin yo os ver,
amigo, donde halle placer;
¿y cómo tendré, sin yo os ver,
dónde hallar algún placer?
Y a San Servando iré a ofrecer
por que me dé de vos placer.
NotaSan Servando: «Tal vez San Servando se refiera a la ermita de San Servando, sita en el lugar de Pazos, parroquia de Barxés, en el ayuntamiento ourensano de Muíños». (Nota de Universo Cantigas).
☛ Universo Cantigas. Joan Servando
☛ B. D. Lírica Profana Galego-Portuguesa. Johan Servando
☛ Cantigas Medievais Galego Portuguesas. João Servando
☛ Rip Cohen, 500 Cantigas d’ Amigo: Edição Crítica / Critical Edition
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2014
∼
I
Quand’ eu a San Servando fui un día d’ aquí
faze-la romaría e meu amig’ i vi,
direivos con verdade quant’ eu del entendí:
muito venho pagada
de quanto lhi falei,
mais á m’ el namorada
que nunca lhi guarrei.
Que boa romaría con meu amigo fix,
ca lhi dix’, a Deus grado, quanto lh’ eu dizer quix
e díxilh’ o gran torto que sempre dele prix;
muito venho pagada
de quanto lhi falei,
mais á m’ el namorada
que nunca lhi guarrei.
U el falou comigo díssem’ esta razón:
«Por Deus, que lhi faría?» E díxilh’ eu entón:
«Averei de vós doo eno meu coraçón»;
muito venho pagada
de quanto lhi falei,
mais á m’ el namorada
que nunca lhi guarrei.
Nunca m’ eu desta ida acharei senón ben,
ca dix’ a meu amigo a coita ’n que me ten
o seu amor, e cuido que vai ledo por én;
muito venho pagada
de quanto lhi falei,
mais á m’ el namorada
que nunca lhi guarrei.
II
Ir se quer o meu amigo,
non me sei eu del vingar,
e, pero mal está migo,
se me lh’ eu ant’ assanhar:
quando m’ el sanhuda vir
non s’ ousará d’ aquend’ ir.
Ir se quer el d’ aquí cedo
por mi non fazer companha,
mais, pero que non á medo
de lhi mal fazer mha sanha,
quando m’ el sanhuda vir
non s’ ousará d’ aquend’ ir.
Foi el fazer noutro día
oraçón a San Servando
por s’ ir ja d’ aquí sa vía,
mais, se m’ eu for assanhando,
quando m’ el sanhuda vir
non s’ ousará d’ aquend’ ir.
III
A San Servand’ en oraçón
foi meu amig’ e, porque non
foi eu, choraron des entón
estes meus olhos con pesar,
e non os poss’ end’ eu quitar
estes meus olhos de chorar.
Pois que s’ agora foi d’ aquí
o meu amig’ e o non vi,
filhárons’ a chorar des i
estes meus olhos con pesar,
e non os poss’ end’ eu quitar
estes meus olhos de chorar.
IV
A San Servando foi meu amigo,
e porque non veo falar migo,
direio a Deus
e chorarei dos olhos meus.
Se o vir, madre, serei cobrada,
e porque me teendes guardada
direio a Deus
e chorarei dos olhos meus.
Se m’ el non vir será per mí morto,
mais, porque m’ el fezo tan gran torto,
direio a Deus
e chorarei dos olhos meus.
V
Ora van a San Servando donas fazer romaría
e non me leixan con elas ir, ca log’ alá iría,
porque vén i meu amigo.
Se eu foss’ en tal companha de donas, fora guarida,
mais non quis oje mha madre que fezess’ end’ eu a ida
porque vén i meu amigo.
Tal romaría de donas vai alá que non á par
e fora oj’ eu con elas, mais non me queren leixar
porque vén i meu amigo.
Nunca me mha madre veja se dela non for vingada,
porque oj’ a San Servando non vou e me ten guardada
porque vén i meu amigo.
VI
A San Servand’, u ora van todas orar,
madre velida, por Deus vin vo-lo rogar
que me leixedes alá ir,
a San Servand’ e, se o meu amigo vir,
leda serei, por non mentir.
Pois mi dizen do meu amigo ca i vén,
madre velida e senhor, faredes ben
que me leixedes alá ir,
a San Servand’ e, se o meu amigo vir,
leda serei, por non mentir.
Pois todas i van de grado oraçón fazer,
madre velida, por Deus venho vo-lo dizer
que me leixedes alá ir,
a San Servand’ e, se o meu amigo vir,
leda serei, por non mentir.
VII
Se meu amig’ a San Servando for
e lho Deus guisa, polo seu amor,
ilo quer’ eu, madre, veer.
E se el for, como me demandou,
a San Servando, u m’ outra vez buscou,
ilo quer’ eu, madre, veer.
O meu amigo, que mi vós tolhedes,
pero m’ agora por el maldizedes,
ilo quer’ eu, madre, veer.
VIII
Mha madre velida, e non me guardedes
d’ ir a San Servando, ca, se o fazedes,
morrer ei d’ amores.
E non me guardedes, se vós ben ajades,
d’ ir a San Servando, ca, se me guardades,
morrer ei d’ amores.
E, se me guardades vós d’ atal perfía
d’ ir a San Servando fazer romaría,
morrer ei d’ amores.
E, se me guardades, eu ben vo-lo digo,
d’ ir a San Servando veer meu amigo,
morrer ei d’ amores.
IX
Triste and’ eu, velida, e ben vo-lo digo,
porque mi non leixan veer meu amigo;
poden m’ agora guardar,
mais non me partirán de o amar.
Pero me feriron por el noutro día,
fui a San Servando, se o veería;
poden m’ agora guardar,
mais non me partirán de o amar.
E, pero me guardan, que o eu non veja,
esto non pode seer, per ren que seja;
poden m’ agora guardar,
mais non me partirán de o amar.
Muito me poden guardar,
e non me partirán de o amar.
X
Fois’ agora meu amig’ e por én
á mi jurado que polo meu ben
me quis e quer mui melhor d’ outra ren,
mais eu ben creo que non est’ assí:
ante cuid’ eu que moira el por mí
e eu por el; en tal ora o vi.
Quando se foi, viume triste cuidar,
e logo disse, por me non pesar,
que por meu ben me soube tant’ amar,
mais eu ben creo que non est’ assí:
ante cuid’ eu que moira el por mí
e eu por el; en tal ora o vi.
Aquel día que se foi, mi jurou
que por meu ben me sempre tant’ amou
e amará, pois migo começou,
mais eu ben creo que non est’ assí:
ante cuid’ eu que moira el por mí
e eu por el; en tal ora o vi.
Par San Servando, sei que será assí:
de morrer eu por el e el por mí.
XI
Fui eu a San Servando por veer meu amigo
e non o vi na ermida nen falou el comigo:
namorada.
Disséronmi mandado do que muito desejo,
ca verría a San Servando e, pois eu non o vejo:
namorada.
XII
Diz meu amigo que lhi faça ben,
mais non mi diz o ben que quer de min;
eu por ben tenho de que lh’ aquí vin
polo veer, mais el assí non ten,
mais, se soubess’ eu qual ben el querría
aver de mí, assí lho guisaría.
Pédem’ el ben quant’ á que o eu vi
e non mi diz o ben que quer aver
de min, e tenh’ eu que de o veer
lh’ é mui gran ben, e el non ten assí,
mais, se soubess’ eu qual ben el querría
aver de mí, assí lho guisaría.
Pédem’ el ben, non sei en qual razón,
pero non mi diz o ben que querrá
de min, e tenh’ eu de que o vi ja
que lh’ é mui gran ben, e el ten que non,
mais, se soubess’ eu qual ben el querría
aver de mí, assí lho guisaría.
Par Servand’, e assanharm’ ei un día
se m’ el non diz qual ben de min querría.
XIII
Filha: o que queredes ben
partius’ agora d’ aquén
e non vos quiso veer,
e ides vós ben querer
a quen vos non quer veer?
Filha: que mal baratades,
que o sen meu grad’ amades
pois que vos non quer veer,
e ides vós ben querer
a quen vos non quer veer?
Por esto lhi quer’ eu mal,
mha filha, e non por al,
porque vos non quis veer,
e ides vós ben querer
a quen vos non quer veer?
Andades por el chorando
e foi ora a San Servando
e non vos quiso veer,
e ides vós ben querer
a quen vos non quer veer?
XIV
Disséronmi ca se quería ir
o meu amigo, porque me ferir
quiso mha madr’, e se m’ ante non vir,
achars’ á end’ el mal, se eu poder;
se ora for sen meu grad’ u ir quer,
achars’ á ende mal, se eu poder.
Torto mi fez que m’ agora mentiu,
a veer m’ ouv’ e pero non me viu,
e, porque m’ el de mandado saiu,
achars’ á end’ el mal, se eu poder;
se ora for sen meu grad’ u ir quer,
achars’ á ende mal, se eu poder.
El me rogou que lhi quisesse ben,
e rogo a Deus que lhi día por én
coitas d’ amor, e, pois s’ el vai d’aquén,
achars’ á end’ el mal, se eu poder;
se ora for sen meu grad’ u ir quer,
achars’ á ende mal, se eu poder.
A San Servando foi en oraçón
eu, que o viss’, e non foi el entón
e por atanto, se Deus mi perdón,
achars’ á end’ el mal, se eu poder;
se ora for sen meu grad’ u ir quer,
achars’ á ende mal, se eu poder.
XV
O meu amigo, que me faz viver
trist’ e coitada des que o eu vi,
esto sei ben: que morrerá por mí;
e, pois eu logo por el ar morrer,
maravilhars’ án todos d’ atal fin
quand’ eu morrer por el e el por min.
Vivo coitada, par Nostro Senhor,
por meu amigo, que me non quer ja
valer, e sei que por mí morrerá,
mais, pois eu logo por el morta for,
maravilha s’ án todos d’ atal fin
quand’ eu morrer por el e el por min.
Sabe mui ben que non á de guarir
o meu amigo, que mi faz pesar,
ca morrerá, non o meto en cuidar,
por mí, e, pois m’ eu por el morrer vir,
maravilhars’ án todos d’ atal fin
quand’ eu morrer por el e el por min.
Por San Servando, que eu rogar vin,
non morrerá meu amigo por min.
XVI
Irvos queredes, amigo,
e ei end’ eu mui gran pesar,
ca me fazedes trist’ andar
por vós, eu ben vo-lo digo,
ca non ei, sen vós a veer,
amigo, ond’ eu aja prazer;
e com’ ei, sen vós a veer,
ond’ eu aja nen un prazer?
E ar direivos outra ren:
pois que vós vos queredes ir,
meu amig’, e de mí partir,
perdud’ ei eu todo meu ben,
ca non ei, sen vós a veer,
amigo, ond’ eu aja prazer;
e com’ ei, sen vós a veer,
ond’ eu aja nen un prazer?
Chorarán estes olhos meus
pois vos ides sen meu grado,
porque mi andades irado;
mais ficade migo, por Deus,
ca non ei, sen vós a veer,
amigo, ond’ eu aja prazer;
e com’ ei, sen vós a veer,
ond’ eu aja nen un prazer?
A San Servand’ irei dizer
que me mostre de vós prazer.
☛ PyoZ ☚