27 de enero de 2014

Pero Dornelas


Unha Cantiga de Amigo


Vos, amiga, ya habéis arreglado
que hoy con vos hable mi amigo,
que viene aquí, y bien os lo digo,
para hablaros, y os trae recado
y ruego, amiga, de vuestro amigo
de que hagáis que el mío hable conmigo
.

Y donde yo moro él ya no mora,
pues yo le prohibí que aquí morase,
y buscó entonces quien me rogase,
y recado sé que él trae ahora
y ruego, amiga, de vuestro amigo
de que hagáis que el mío hable conmigo
.

Mucho tiempo hace que me demanda
mi bien y nunca me puede hablar,
y ahora, amiga, os viene a rogar
y con recado yo sé que él anda,
y ruego, amiga, de vuestro amigo
de que hagáis que el mío hable conmigo
.



Universo Cantigas. Pero Dornelas
B. D. Lírica Profana Galego-Portuguesa. Pero d' Ornelas
Cantigas Medievais Galego Portuguesas. Pero Dornelas
Rip Cohen, 500 Cantigas d’ Amigo: Edição Crítica / Critical Edition
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2014




Avedes vós, amiga, guisado
de falar vosc’ oj’ o meu amigo,
que vén aquí, e ben vo-lo digo,
por falar vosc’, e trazvos recado
de rog’, amiga, do voss’ amigo
que façades o meu falar migo.

E u eu moro ja el non mora,
ca lhe defendí que non morasse
i, e por én catou quen rogasse,
e recado sei que vos traz ora
de rog’, amiga, do voss’ amigo
que façades o meu falar migo.

Gran sazón á que meu ben demanda
e nunca pode comigo falar,
e vén vos, amig’, agora rogar
e con recado sei que vos anda
de rog’, amiga, do voss’ amigo
que façades o meu falar migo.




☛ PyoZ ☚