20 de enero de 2014

Afonso Méndeɀ de Besteiros


Dúas Cantigas de Amigo


I

Amigo falso, a fe, escuchad:
sé yo que vos mucho queréis
a otra mujer, y no podéis
pensar en mí, mas, si es verdad,
en adelante haced aquí
burla de otra, mas no de mí
.

Cuando el otro día os hallé
hablando como desleal
con otra, me sentí muy mal,
pero, pues que es así ya sé,
en adelante haced aquí
burla de otra, mas no de mí
.

Y desde que os vi hablar
con otra, allí pronto vi yo
que ya erais suyo y mío no;
mas yo os quiero desengañar:
en adelante haced aquí
burla de otra, mas no de mí
.



II

Madre: os vengo yo a rogar
como ruega hija a señor:
al que muere por mí de amor,
dejadme con él ir a hablar;
cuanta pena él consigo tiene
sé que toda por mí le viene
.

Y aun sois vos tan despiadada
que no os queréis compadecer
de mi amigo, al que puedo ver
yo morir, y estoy apenada;
cuanta pena él consigo tiene
sé que toda por mí le viene
.

Lo veré hoy, en verdad pues,
y le diré tan gran placer
que él me lo ha de agradecer,
porque su mal ya el mío es;
cuanta pena él consigo tiene
sé que toda por mí le viene
.



Universo Cantigas. Afonso Mendez de Besteiros
B. D. Lírica Profana Galego-Portuguesa. Afonso Meendez de Besteiros
Cantigas Medievais Galego Portuguesas. Afonso Mendes de Besteiros
Rip Cohen, 500 Cantigas d’ Amigo: Edição Crítica / Critical Edition
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2014




I

Fals’ amigo, per boa fe,
m’ eu sei que queredes gran ben
outra molher, e por mí ren
non dades, mais, pois assí é,
oimais fazede des aquí
capa d’ outra, ca non de mí.

Ca noutro día vos achei
falar no voss’ e non en al
con outra e foim’ ende mal,
mais, pois que a verdade sei,
oimais fazede des aquí
capa d’ outra, ca non de mí.

E quando vos eu vi falar
con outra, log’ i ben vi eu
que seu erades, ca non meu;
mais quero vos eu desenganar:
oimais fazede des aquí
capa d’ outra, ca non de mí.


II

Mha madre: venho vos rogar
como roga filh’ a senhor:
o que morre por mí d’ amor,
leixádem’ ir con el falar;
quanta coita el sigo ten
sei que toda lhi por mí vén.

E sodes desmesurada
que vos non queredes doer
do meu amigo, que morrer
vejo e and’ eu coitada;
quanta coita el sigo ten
sei que toda lhi por mí vén.

Veelo ei eu, per boa fe,
e direilhi tan gran prazer
perque m’ el dev’ a gradecer,
poi-lo seu mal cedo meu é;
quanta coita el sigo ten
sei que toda lhi por mí vén.




☛ PyoZ ☚