[Apropiación indebida]
Yo he mirado por encima de las murallas
y he visto los cadáveres flotando por el río.
Gilgamesh en el País de la Vida
«Quiero decirte, Utu, tan solo estas palabras,
acerca tus oídos y escucha lo que digo;
tan solo estas palabras quiero decirte, Utu:
En la ciudad los hombres mueren todos los días,
cuán apesadumbrado está mi corazón;
mueren todos los días en la ciudad los hombres.
Cuando he ido a asomarme yo desde las murallas
he visto los cadáveres flotando por el río;
yo desde las murallas cuando he ido a asomarme.
Mi destino, por tanto, bien sé que será el mismo,
es lo cierto, sin duda, y no existe esperanza;
bien sé que será el mismo mi destino por tanto.
Pues de todos los hombres ni siquiera el más grande
jamás podrá llegar a circundar la tierra;
ni siquiera el más grande de entre todos los hombres.
Pues de todos los hombres ni siquiera el más alto
lograría alcanzar con sus dedos el cielo;
ni siquiera el más alto de entre todos los hombres.
Por eso yo deseo dejar aquí mi nombre,
inscrito en el ladrillo, en la piedra grabado;
dejar aquí mi nombre por eso yo deseo.
Junto a los otros héroes elevado mi nombre,
de Gilgamesh la gloria que sea conocida;
elevado mi nombre junto a los otros héroes».
Fue Utu compasivo pues escuchó los ruegos
del héroe Gilgamesh, el grande entre los hombres;
pues escuchó su ruego fue Utu compasivo.
Utu aceptó su ofrenda y concedió sus dones
al héroe Gilgamesh, el grande entre los hombres;
y concedió sus dones, Utu aceptó su ofrenda.
egm. 2022
A partir de ☛ Gilgamesh y el País de la Vida (es.scribd.com) / Gilgamesh y el País de los Vivos (academia.edu) / Gilgamesh y el Pais de los Vivientes (1library.co)
☛ PyoZ ☚