Lei che è sempre così impraticabile
lei che è sempre così imprendibile.
(La que es siempre tan impenetrable,
la que es siempre tan inaprensible.)
N. Balestrini. Piccola lode
Es demasiado inmensa.
Y cuanto logras vislumbrar
de ella apenas es
una mínima parte,
en los pocos idiomas
que puedes conocer,
y otra parte, más escasa aún,
en traducciones —tantas veces
tan desleales—
a las pocas lenguas
que puedas entender; todo
lo demás es invisible,
solo materia oscura
—inabarcablemente inmensa—
que jamás alcanzarás a leer.
egm.2019
Nuevo poema publicado en Luz de invierno escrito en 2017
☛ Ir al Índice
☛ PyoZ ☚