Huir en este
día lejos
de los demás
llegar al final
de esta misma
mañana y
alejarse de
la orilla
navegar fuera
del alcance de
todos mis fracasos
que me gritan
«Tú no puedes
dejarnos aquí»
alzando los puños
agolpándose
en el agua
clamando «Te
hemos hecho
quien tú eres» o
oír sus voces
ascendiendo
por debajo
del oleaje
el ancho in-
cognoscible océano
todo ante mí.
☛ John Brehm. So Long (poetryfoundation.org)
Traducción de Enrique Gutiérrez Miranda
∼
So Long
To break this day
free from all
the others
to stand at the
morning end
of it and
push off from
the shore
sail beyond
the reach of all
my failures
calling after me
“You can’t just
leave us here”
shaking their fists
crowding into
the water
clamoring “We
made you who
you are” to
feel their voices
growing small
underneath
the surf
the wide un-
knowable ocean
all before me.
☛ PyoZ ☚