3 de marzo de 2017

Jack Veasey

Mirando a los ojos al Miércoles de Ceniza

Ya no hay ceniza en mi frente;
no este año, y tampoco
ningún otro año,

no más penitencia
ni negación
del disfrute.

He crecido demasiado cerca de la tierra
para aceptar esa idea.
Todo en la vida es prestado,
y no por mucho tiempo.

He visto a unos amantes
inclinándose juntos
como borrosos jinetes en un carrusel
que solo gira hacia adelante,
sin retroceder,

he visto a este árbol
en el que está sellada mi alma
volverse nudoso y perder
hoja tras hoja
en este corto año
llamado vida que tiene solo
un otoño,

he visto todo el gran paisaje
yendo poco a poco hacia el olvido
con dignidad decreciente,

y aunque sé
que existe algo
más allá,

ahora sé, también,
que este este
es el único éste que hay,

y este este
será ceniza
bastante pronto…

¡así que dejad al Carnaval seguir y seguir!



Jack Veasey. Staring Down Ash Wednesday (poetspress.org)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2017


                    ∼

Staring Down Ash Wednesday

No ashes on my forehead now;
not this year, and not
any year again

no more penance,
no denial
of enjoyment.

I'be grown too close to the earth
to buy that notion.
All of life is lent,
and not for long.

I have watched loved ones
careening by
like blurry riders on a carousel
that only turns away,
no turning back

I have watched this tree
in which my soul is sealed
grow gnarled, and lose
leaf after leaf,
in this short year
called life, which only has
one autumn,

watched the whole great landscape
inching toward oblivion
with shrinking dignity,

and while I know
that there is something more
beyond,

I know, too, now
that this this
is the only this there is,

and this this
will be ashes
soon enough —

so let the Mardi Gras go on and on!




☛ PyoZ ☚