Y la muerte no tendrá poder.
Los desnudos muertos se harán uno
con el hombre en el viento y la luna al oeste;
cuando sus huesos se descarnen y limpios desaparezcan
tendrán estrellas en el codo y el pie;
aunque enloquezcan, estarán cuerdos,
aunque atravesando el mar se hundan, emergerán;
aunque los amantes se pierdan, el amor no lo hará;
y la muerte no tendrá poder.
Y la muerte no tendrá poder.
Quienes bajo las ventiscas del mar
largamente yacen, no morirán al viento;
retorcidos en potros, donde los tendones ceden,
aun atados a la rueda, no se romperán;
en sus manos la fe se partirá en dos
y la maldad del unicornio los atravesará;
agrietados por completo, no se quebrarán;
y la muerte no tendrá poder.
Y la muerte no tendrá poder.
Las gaviotas ya no chillan más en sus oídos
ni ruidosas las olas rompen en la orilla;
donde una flor voló quizá una flor jamás
levante su cabeza a los golpes de la lluvia;
aunque estén locos y tan muertos como clavos,
las cabezas de los signos martillan atravesando margaritas;
rompiendo al sol hasta que el sol se rompa,
y la muerte no tendrá poder.
Nota
Pablo de Tarso, Epístola a los Romanos, 6:9: «Sabemos que Cristo, una vez resucitado de entre los muertos, ya no muere más; desde ahora la muerte no tiene poder sobre él».
☛ Dylan Thomas. And Death Shall Have No Dominion (poemhunter.com)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2017
∼
And Death Shall Have No Dominion
And death shall have no dominion.
Dead man naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way,
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two,
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan't crack;
And death shall have no dominion.
And death shall have no dominion.
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails,
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down,
And death shall have no dominion.
☛ PyoZ ☚