27 de diciembre de 2018

Safo

Duermo sola
(Como un haiku)

Pléyades, luna,
pasan; ya medianoche
y duermo sola.



Un poema de Safo (letraslibres.com)
R. González Delgado. Nuevas traducciones decimonónicas de Safo en castellano (dehesa.unex.es, pdf)
The Digital Sappho. 168B (digitalsappho.org)
Versión de E. Gutiérrez Miranda 2018


                    ∼

δέδυκε μὲν ἀ σελάννα
καὶ Πληΐαδες· μέσαι δὲ
νύκτες, παρὰ δ’ ἔρχετ’ ὤρα,
ἔγω δὲ μόνα κατεύδω.



☛ PyoZ ☚