28 de junio de 2016

Anne Archet

Tercera ola de calor

Piernas piernas piernas piernas pese a los polis
Tengo el impudor tatuado por los ministerios
Y no me gusta nada más que tus olores
Callejuelas caninas y amorosas

Quiero tu lengua rizomatosa
Soy fácil pero no simple
No soy mejillón sino medusa
Oculta en una montaña de azúcar moreno

Zumo de melocotón zumo de órganos
Zumo de pera tus senos como sopapos
Quiero ver mi oro líquido hundirse en el vórtice
Del lago de fuego de tu boca charcutera

Es la gran noche
El verano es amarillo en mi corazón de queso
Picadora de carne este pavimento ardiente
De la vil ciudad de los viragos purgados

Prueba la gota del odre de mis pestañas tan lisas
Soy el bacalao volante de las secretarias
Y disfruto llorando
Cuando caen las niñas muertas



Anne Archet. Troisième vague de chaleur (archet.net)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2016


                    ∼

Troisième vague de chaleur

Rédigé sur une serviette de table en papier

Jambes jambes jambes jambes malgré les flics
J’ai l’impudeur tatouée par les ministères
Et je n’aime que tes odeurs
De ruelles canines et amoureuses

Je veux ta langue rhizomique
Je suis facile mais pas simple
Je ne suis pas une moule mais une méduse
Cachée dans une montagne de sucre roux

Jus de pêche jus d’organes
Jus de poire tes seins comme des gifles
Je veux voir mon or liquide sombrer au vortex
Du lac de feu de ta bouche charcutière

C’est le grand soir
L’été est jaune dans mon coeur de fromage
Moulin à viande ce trottoir brûlant
De la vile ville des viragos vidangées

Goûte la goutte de l’outre de mes cils si lisses
Je suis la morue volante des secrétaires
Et je jouis en pleurant
Quand tombent les filles mortes


☛ PyoZ ☚