Cuéntame una historia
[ A ]
Hace mucho, en Kentucky, yo, un niño, estando
junto a un camino, al anochecer, oí
a los grandes gansos ululando hacia el norte.
No podía verlos, no había luna
y las estrellas eran escasas. Los oí.
No supe qué sucedía en mi corazón.
Era la época antes de que floreciera el saúco,
por lo tanto iban al norte.
El sonido pasaba hacia el norte.
[ B ]
Cuéntame una historia.
En este siglo, y momento, de demencia,
cuéntame una historia.
Que hable de largas distancias y de la luz de las estrellas.
El nombre de la historia será Tiempo,
pero no debes pronunciar ese nombre.
Una historia de hondo deleite.
☛ Robert Penn Warren. Tell Me a Story (poets.org)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2024
∼
Tell Me a Story
[ A ]
Long ago, in Kentucky, I, a boy, stood
By a dirt road, in first dark, and heard
The great geese hoot northward.
I could not see them, there being no moon
And the stars sparse. I heard them.
I did not know what was happening in my heart.
It was the season before the elderberry blooms,
Therefore they were going north.
The sound was passing northward.
[ B ]
Tell me a story.
In this century, and moment, of mania,
Tell me a story.
Make it a story of great distances, and starlight.
The name of the story will be Time,
But you must not pronounce its name.
Tell me a story of deep delight.
[Apropiación indebida]
And the soul, O ganders, being lonely, flies
Beyond your chilly chariots, to the skies.
W. Stevens
Huye el estro, oh cisnes, más allá de las zarzas
y vuela incluso allende los bufidos del viento
cuando riadas de azófar la tierra anegan dando
por extinto el esmero, proscrito en esta época
de displicente estilo torpemente embutido
de mustias florituras y agudezas marmóreas
que alzan vuestras plumas livianas a la bruma
y entregan vuestros tiernos aleteos al polvo
mientras contempláis como, tras los fastos y vítores,
ciscan egregios bronces las plomizas palomas
y evanescente el estro, oh cisnes, se proyecta
allende vuestros blandos graznidos, hacia el éter.
A partir de ☛ Wallace Stevens, Invective Against Swans
egm. 2024
Grutas (de J. A. Lasheras)
El mismo tema el que gira
—ciervos, bisontes, caballos y cabras—
desde Chovet a Altamira.
Nado
Helado,
de madrugada,
el hado.
Clava
—Eh: un cable saca a otro cable.
—No; un sable saca a otro sable.
—¡Bah! ¡El que no clave que no hable!
Jaicu
Tal dice el Tao:
o te jodes a gusto,
o vas de la’o.
Ráfagas (de W. Stevens)
Así vira el viento:
como un viejo muy cascado al que todo
se le da un pimiento.
Peyore
Sería aún peor:
todo tiempo futuro
siempre fue menor.
Equinoccio
El verano ha acabado,
ya sabes como ha sido, / y el otoño ha venido,
cual era lo esperado.
Trajín
Se nos olvida
cómo como un mal pedo
se va la vida.
Útil
Perdón si insisto,
pero es mejor parecer gilipollas
que ir de listo.
Plutôt
Je me plaît,
tu te plais,
il pleut.
egm. 2024
El tiempo mana ríos
que ocultan sus meandros;
el mar sorbe balandros
que ignoran sus bajíos.
La bruma en los bajíos
confunde a los balandros,
la noche en los meandros
se pierde por los ríos.
Corriendo con los ríos
baladran los balandros
y medran los meandros
bajando a los bajíos:
La noche en los bajíos
copula con los ríos.
egm. 2024
Al viento rugiente
¿Qué sílaba buscas,
vocalissimus,
en las distancias del sueño?
Dila.
☛ Wallace Stevens. To the Roaring Wind (poets.org)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2024
∼
To the Roaring Wind
What syllable are you seeking,
Vocalissimus,
In the distances of sleep?
Speak it.
Cambia el viento
Así cambia el viento:
como las ideas de un hombre viejo
que aún piensa con entusiasmo
y desesperación.
El viento cambia así:
como una mujer sin ilusiones
que aún siente cosas irracionales por dentro.
El viento cambia así:
como los humanos que avanzan orgullosos,
como los humanos que avanzan iracundos.
Así cambia el viento:
como un humano cansado, muy cansado,
a quien nada importa.
☛ Wallace Stevens. The Wind Shifts (poetryfoundation.org)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2024
∼
The Wind Shifts
This is how the wind shifts:
Like the thoughts of an old human,
Who still thinks eagerly
And despairingly.
The wind shifts like this:
Like a human without illusions,
Who still feels irrational things within her.
The wind shifts like this:
Like humans approaching proudly,
Like humans approaching angrily.
This is how the wind shifts:
Like a human, heavy and heavy,
Who does not care.
Taꭗus
Tras el viejo tejo
de las jóvenes hadas no me escondo:
solo me protejo.
Charleta
Siento parecer ausente:
nunca he dominado el arte
de la conversación intrascendente.
Lección 1ª
Nada sacas
si no metes, y no metes
si no atacas.
Reciproci
Tu error será
creer que estoy en un error; el mío,
creer que eres tú quien lo está.
Insisto
De la existencia
aprendemos que lo que más enseña
es la insistencia.
Upatía
Distopía tópica:
típica atopía apática:
apatía utópica.
Yhay
Donde todos hablan, nada hay;
cuando todos callan:
ay ay ay.
Original
Tras pimplarse el champán
Blancanieves le pegó un buen mordisco
a mi manzana de Adán.
Homoplagia
Una semejanza evidente:
pero no es plagio ni imitación, es
evolución convergente.
Algos
Algo están haciendo
tus turbios ojos con los míos:
algo está naciendo.
egm. 2024
Albor
Ávido un
relampagueo orza
rayos aún.
Fadas
Vi un hada allá, cerca del dique;
y oí: «Solo los niños y los tontos
ven a las hadas, Enrique».
Influido
Y así ya estás
a un solo clic de distancia
de la irrelevancia.
Abismo
Érebos, huercos, hades:
nadie conoce
sus propias profundidades.
Fiestas patronales
Por una silla
se armó en la terraza del bar la toma
de la Bastilla.
Andada
Sigue tu andar sombrío
hacia donde acaba la nada
y comienza el vacío.
Sigilo
Con persistencia y constancia
se evidencia —en circunstancia y esencia—
la rancia conveniencia del silencio.
Casa
El caso
es que la cosa es
un caos.
Perdición
Por tu desdén crecido
conozco que no ignoras bien del todo
lo que te has perdido.
Fada
De pronto un hada
y una grieta en el prisma,
inesperada.
egm. 2024
Supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos
Nuestros cuerpos desnudos a juicio
solo por reírnos del chiste,
solo por decir de las gangas
lo que cualquier dependienta ya sabe;
los más de los viejos morimos en la línea de fuego
esperando a que digan nuestro número;
supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos.
Ahora el rey entretiene a sus hijastros
porque va cargado como una pistola,
dice: «Un hombre de verdad es como un país,
necesitas un mapa para encontrar el tuyo»;
¿entonces por qué crees que debes acercarte al trono
con la espalda contra la pared?
supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos.
Las grandes mentes de mi generación
alegremente reclutadas en la guerra
para defenderse de cualquier Goliat
que intente oscurecer la puerta;
así que con vuestro genio para elegir batallas
no es raro que todos los cascos sean demasiado pequeños;
supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos,
supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos.
Mi bebida está aguada,
mi campeón está de rodillas,
perdió la revancha, perdió la remontada,
perdió por caridad;
pero ese es el trabajo,
es lo que pone los culos en el recinto;
ellos vinieron por una paliza
y él vino a pelear.
Ve y notifica a tu cliente
que de cuantos jóvenes dioses he conocido
fácilmente el tuyo es el menos famoso
para rechazar la portada del Rolling Stone;
caras blancas como lirios, tan familiares
y sin embargo imposibles de recordar;
supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos.
Después de milenios de buenos tiempos
Dios dijo: «Eh, ahora vamos a tener un sueño
en el que subimos un poco la apuesta;
vamos, hagamos las cosas interesantes»;
salta en paracaídas sobre el antropoceno
un amnésico, un guapo y memo Ken;
supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos.
Esta mañana maté una serpiente de cascabel
que estaba enroscada detrás del camión;
metí marcha atrás y le di de lleno,
pero algo que dijo entró y se quedó:
«Oye, puedo venderte un millón de discos,
quiero decir que te convendría un cambio de imagen;
¿no sabes que el tiempo nos vuelve tontos a todos?».
Los faros apuntan hacia el sur,
el éxodo de los perdedores;
allí me encontrarás, en Las Vegas,
cantando mis grandes éxitos,
Dixie y yo nos lo pasamos en grande;
seguí mis sueños
y mis sueños dijeron que me arrastrara.
El novio es un mentiroso
y la novia una embaucadora;
el cura dice: «Si estos dos no lo logran
¿quién de nosotros lo hará?»;
no le digas al amor que te atreves con una predicción
en la que están involucrados los amantes del mañana;
supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos.
Oh, supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos,
oh, supongo que el tiempo nos vuelve tontos a todos.
☛ Father John Misty. I Guess Time Just Makes Fools of Us All (lyricfind.com)
☛ Father John Misty. I Guess Time Just Makes Fools of Us All (youtube)
☛ fatherjohnmisty.com
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2024
∼
I Guess Time Just Makes Fools of Us All
Our naked bodies go on trial
Just for laughing at the joke
Just for saying of the bargain
What any salesgirl already knows
Most of us old men die in the firing line
Just waiting for our number to be called
I guess time just makes fools of us all
Now the king regales his stepsons
When he’s loaded as a gun
Says, “A real man is like a country
You need a map to find your one”
Now why do you suppose you must approach the throne
With its back up against the wall?
I guess time just makes fools of us all
The greatish minds of my generation
Gladly conscripted in war
Of defending any goliath
That would deign darken the door
Now with your genius for picking battles
It’s no wonder every helmet is too small
I guess time just makes fools of us all
I guess time just makes fools of us all
My drink is watered down
My champion’s on his knees
He lost the rematch, he lost the comeback
He lost for charity
But that’s the job
It's what gets the asses in the hall
They came for a beating
And he came to brawl
Go and serve your client notice
That of all the young gods that I have known
Yours is easily the least famous
To turn down the cover of the Rolling Stone
Lily white faces so familiar
And yet impossible to recall
I guess time just makes fools of us all
After a millennia of good times
God said hey now, let’s have a dream
Where we raise the stakes a little
Come on, let’s make things interesting
Parachute into the Anthropocene
An amnesiac, a himbo Ken doll
I guess time does makes fools of us all
I killed a rattlesnake this morning
It was coiled up behind the truck
Put it in reverse and hit him clean
But something he said went in and stuck
“Hey I can sell you a million records
I mean your image could use an over hall
Don’t you know time just makes fools of us all”
The headlights heading southbound
The loser’s exodus
That’s where you’ll find me in Las Vegas
Doing my greatest hits
Me and Dixie we had ourselves a ball
I followed my dreams
And my dreams said to crawl
The groom is a liar
And the bride is a shill
The priest says, “If these two don’t make it
Who among us ever will?”
Don’t ask the love you dare for a prediction
Wherein the lovers of tomorrow are involved
I guess time just makes fools of us all
Oh, I guess time just makes fools of us all
Oh, I guess time just makes fools of us all
Adoctrinación
Adoctrinado tú, mamón;
no yo,
que tengo una excelente educación.
Tes nus
Rompí tus fotos con dulzura,
corté los negativos con tijeras
y eché lo huido a la basura.
Embrague
Oh los poetas:
siempre olvidados, y tan embargados
en sus braguetas.
En la higuera
Un cantante con gancho
plagió lo que quiso a diestro y siniestra:
y tan ancho y tan pancho.
Circo
Circunvolando circunvala,
circula en circunloquios circulares
circundando el círculo circadiano.
Tauro
Europa
ha muerto: quítate la ropa, y ¡viva
Europa!
Estatismo
Arte sí, mucho y muy variado;
pero la peor creación del hombre
es el santo estado.
Fuese
Fuera
lo que fuera, no estaba dentro ni
fuera.
Acoraɀado
Dices «doy», digo «voy»;
dices «ten», digo «ven»;
dices «dos», digo «adiós».
Fall⧼a⧽s
Åhora ni
tan obvio
ninot imán ardierå.
egm. 2024
[Apropiación indebida]
Así fueron perseguidos los profetas
que existieron antes de vosotros.
Mateo Apóstol
Bienaventurados los ricos y poderosos
pues vuestros serán los gobiernos de la tierra.
Bienaventurados los que humilláis a los desfavorecidos
pues seréis loados y admirados por ello.
Bienaventurados los soberbios y arrogantes
pues embaucaréis a los simples como tontos.
Bienaventurados los corruptos y prevaricadores
pues nunca os alcanzará el atrofiado brazo de la justicia.
Bienaventurados los asesinos múltiples terroristas
pues vuestras futuras víctimas os tomarán por héroes.
Bienaventurados los milmillonarios patrañeros
pues los pobres a los que esquilmáis os tendrán por dioses.
Bienaventurados los dictadores genocidas
pues moriréis impunes y ensalzados por quienes habéis adoctrinado.
Bienaventurados los que injustamente perseguís, encarceláis y torturáis
pues os pertenecerán el poder y la gloria.
Bienaventurados los injuriosos, calumniadores y falsarios
pues seréis largamente gratificados por vuestros amos.
Alegraos todos y regocijaos porque vuestra recompensa será plena;
de igual modo se regocijaron los criminales anteriores a vosotros
y así se regocijarán los que os sucedan.
A partir de ☛ Mateo, Evangelio
Cuántos
Juro que me arrepiento
de bastantes de mis errores:
al menos de un dos por ciento.
Demodées
La palabra camp
se volvió retro y lo retro
se convirtió en vintage.
Oye
Escucha lo que hallo:
recuerda lo que olvido;
olvida lo que callo.
Condimento
No hay más gustosa empresa
que aderezar un mal poema
y guisar una buena boloñesa.
3+2+1=0
Lo que eres, lo que serás
y lo que has sido: todo entero
suma cero.
Reído
A veces me olvido
—no siempre recuerdo— / que estoy no muy cuerdo,
y a veces muy ido.
Ni que no
Yo que ya, tú que fue;
yo que así, tú que allí;
yo que no, tú que tú.
Clara Helena (Safo)
Por una hermosa joya
dejó al mejor de todos los maridos
y navegó hacia Troya.
Sapienɀa
Bien quisiera saber y conocer,
pero solo sé
que no es bueno conocer ni saber.
Manda
Es cierto:
la viuda me entregó
el tabaco ya empezado del muerto.
egm. 2024
Ahora voy a salir y dejarlo ir
más rápido que el caos, a armar bulla,
muerte destrucción y vacío,
no equivocarse es el error
y el secreto del tiempo es que no existe,
en este universo u otro,
en esta playa u otra,
pura rosa disoluta, ama y no perdones
en este instante u otro,
voy a salir para no desear,
pierde y no preguntes,
siempre sempiterno absoluto principiante,
los ojos de ella en mis ojos y
un estremecimiento en mi perineo,
la imperfección perfecciona el desastre
en esta órbita u otra,
jazmín del mar profundo, halla y no recuerdes,
tú mentías y yo mentí,
salir a romper y aberrar,
voy a dirigir el dirigible
hacia hangares abiertos y dejar ya
de rezarte como a una virgen,
a bordo de una forma física de éxtasis,
no una obra de arte, tú
y el nacimiento de todos los ríos,
en este vórtice u otro,
no una fusta sino ácido para el alma,
voy a salir en círculos
a curiosear los escaparates,
el mono y el violín de chapa,
bella indolente, busca y no investigues,
dímelo como si tú también
pudieras olvidarlo enseguida,
vacaciones, sexo asequible
y todo el año en el tercer sótano,
historias que te dejan frío en la boca,
ahora voy a salir solo
para constatar y medir cuánto
sentido común contiene mi cuerpo,
cada día engulle un nuevo crepúsculo
y yo mentía y tú mentiste,
considerémoslo una simbiosis
entre un alga y una tabla
en la húmeda arena de la orilla,
en esta borrasca u otra,
voy a salir a equivocarme,
lo que hará que todos se equivoquen,
el secreto del éxito es
que la suma de oprimidos y explotados
siempre da un número primo,
en este planeta u otro,
peor es para siempre que nunca más,
pero la mentira mutua
es la única fe que no carcome la mente,
voy a salir a descubrir
algún pequeño ídolo descolorido,
incluso el desdén merece una estatua,
y la opaca agua fangosa,
es enteramente vano confirmarle a nadie
que debe conformarse con poco,
mata a tu amor verdadero
y aceleremos, que
la vida es demasiado necia para ir despacio,
salir resbalar y caer
al vacío de los protocolos abstrusos,
seguir la mejor ruta en la agria oscuridad,
vil y cruel una brusca herida,
de hecho una disputa entre un orco y la luz,
antes de ti yo era un idiota,
ahora celebro el día mundial del gilipollas,
feliz aniversario chavales,
esperábamos palabras y oímos ecos,
voy a salir a atrapar un ángel de alas mustias
y el secreto de un capricho duradero,
en este bareto u otro,
yo me mentí y tú te mentiste,
acepta mis irresponsabilidades e ilusiones,
cada regreso una derrota,
corazóname descorazóname recorazóname,
no sé hacia dónde pero estoy ahí mismo
y añoro el verbo que antes odiaba,
ahora voy a salir y dejarlo estar
tan rancio que puedas olerlo,
pensar puede ser muy corrosivo
en este multiverso u otro,
cemento acero y poliuretano expandido,
te preferí joven inevitablemente,
os revelaré el secreto de mi fracaso, irme
segundos antes de que me digan que me quede,
y parecer inútil no es menos inútil,
salir y desenterrar
el secreto grial de Hank Perceval Guiterriez,
ahora voy a salir y dejarlo venir,
necesito escuchar canciones ásperas
y disfrutar mi declive, con más ardores,
en este cerebro u otro,
una mujer, allá lejos, sobre el mar,
fingiendo, mintiendo para mí,
no volverá la marea a esta playa perdida.
Devora y no perdones.
Nota
absoluto principiante: de Absolute Beginners de David Bowie.
el mono y el violín de chapa: «the monkey and the plywood violin» en First We Take Manhattan de Leonard Cohen.
necesito escuchar canciones ásperas…: «I need to lead a disciplined existence and play scratchy records and enjoy my decline with more divorce…» en I Need More de Iggy Pop.
una mujer, allá lejos, sobre el mar: «there is a woman, far over the sea» en Lie to Me de Chris Isaak.
Hank: nombre de pila inglés derivado del holandés Henk, hipocorístico de Hendrik, Enrique. Perceval: el primer caballero que buscó el Grial. Guiterriez: evidente corrupción de Gutiérrez, escrito así por T. S. Eliot en Animula.
egm. 2024
Ritidoma
Encerrado en tu certeza,
que no sea lo que te impida ver
el árbol su corteza.
Vaciedad
El optimista vacía el vaso
medio lleno; el pesimista
rellena el vaso medio vacío.
Neto
No te prometo
que solo lo que saque
sea todo cuanto meto.
Qué va
Quién sabe qué, quién sabe na
—¡quia!—
de lo que fue, ni por qué va.
Rodeo
El estilo
confundes con la técnica y las témporas
con el peristilo.
Sisa
Pese a la prisa:
sonríe tú
que a mí me da la risa.
Verdadura
—No se aprende nada de la mentira.
—Ni de la verdad.
—Pues eso tampoco es poca verdad.
Rodeɀno
Pero no pares
hasta que aversos versos
vengan a pares.
Planto
Pobrecico de mí:
no queda ya casi nada
de lo que nunca fui.
Coroso 260824
Último aviso
de los días del último verano
en el último paraíso.
egm. 2024
[Apropiación indebida]
No somos otra cosa que habitantes de una única bola
contenida en una improbable burbuja que surca el espacio.
F, Wulff
Un sinfín de historias, de sueños y aspiraciones
expresadas con diferentes símbolos y metáforas.
J. Arnau
Trajano emperador
en el golfo Pérsico sueña con pisar la India
y lamenta que la edad se lo impida
Gan Ying
embajador chino enviado a Roma
por la dinastía Han
Sajádeva
el menor de los Pándava
protagonistas del Mahabhárata
diversos
y divertidos episodios
un buda
es desenterrado en Egipto
una diosa hindú
en las ruinas de Pompeya
feas intriga
en la corte de la hermosa Cleopatra
fiero Heracles
espanta las moscas a Siddhartha Gautama
Estrabón
bebe el mundo en un vaso de sidra
Filón de Alejandría
cree que todo hombre bueno es libre
y gentes sabias
si bien pocas las hay en todas partes
Augusto
rinde visita a la tumba de Alejandro
mas no a los Ptolomeos
Eurípides
ve absurda la exaltación de los deportistas
no su propia vejez desdichada
Dion Crisóstomo
crítico de cínicos mendicantes
recetas
de un flan a la pimienta
de salsa para ostras
o cómo evitar los gaseos de la lechuga
Luciano de Samósata
satírico genio monologa itinerante
los chinos
por influencia budista creen
que la sabiduría está en el occidente
de China que es la India
se aparece Wu emperador
el Tao Te Ching
desconfíado ante el estado
Ban Chao
victorioso general y explorador
las fuentes
del río Amarillo en el estanque de jade
donde giran el sol y la luna
Ban Zhao
consejera confuciana de la emperatriz Deng Sui
Zhuang Zi
como los cínicos griegos
utiliza parábolas animales
para explicar los humanos zigzagueos
Aśoka emperador
de matanzas y arrepentimientos
las monedas de Menandro rey
indogriego al que instruye el budista Nagasena
ascetismo y pobreza
de quienes viven de granos que no cultivan
los dioses al servicio del dharma
una prostituta
logra detener el curso del Ganges
Roma
sometida por un emperador hindú
Sita
rescatada por un ejército de monos
Apolonio de Tiana
sostiene que los brahmanes
enseñaron a los egipcios cuanto estos sabían
Krishna
imaginería cosmológica en el Bhagavad-gītā
Kautilia
da inmorales consejos a príncipes en apuros
hilo y ovillo de las reencarnaciones
con instrucciones para hacerse invisible
e inventar la poesía
A partir de ☛ Juan Arnau, ‘A orillas del tiempo’, de Fernando Wulff: tres miradas que se cruzan en el mar
egm. 2024