Veo tanques,
veo tangas,
veo aviones, bombardeos
en la noche,
la miseria y el derroche,
veo lapsos, veo drones,
moscardones,
veo abismos,
chusma hablando ante los micros,
son los mismos, siempre tensos,
muy intensos,
veo himnos y banderas
altaneras,
veo pillos
con lacillos amarillos,
veo tangas de colores,
veo humo,
luego hay fuego,
veo incendios, veo mapas,
veo horribles
chicas guapas,
veo auténticos patriotas
ufanándose de botas
y de armas,
veo alarmas y señales
funerales,
veo espías
levitando letanías,
granaderos
y también agicultores
con furores y rencores,
veo arpías
policías
zarandeando a los abuelos,
negros hielos, eligieron
lo que son,
veo hienas
tan solícitas apenas
como el manso tiburón,
veo incendios,
veo lluvia de agua turbia
en suburbia,
veo tangas de colores,
veo ingentes gentes yentes
y vinientes,
unos niegan lo que hacen,
otros hacen lo que niegan,
y te ciegan,
veo fábulas y mitos,
hieburones
de cartera y comisiones,
veo gritos,
veo insultos y desprecios,
veo cifras, veo precios,
porcentajes
de gaznápiros salvajes,
veo lobos
cepillándose los dientes,
veo santos,
veo vírgenes ardientes,
veo tantos
sacerdotes sin rodillas,
veo fastos y dispendios,
veo incendios,
ambulancias, mascarillas
antiniebla,
veo gases,
veo selvas industriales
y talleres forestales,
y animales
terminales, no te importa,
pichacorta,
tú ni sabes si son aves
bajo pena de extinción,
so mamón,
veo lucha, veo fútbol,
los penaltis
me enardecen, campeón,
veo instantes, veo huellas,
veo astros,
veo evos, veo rastros
veo estrellas,
veo hielo sobre el sol,
veo fuel bajo la nieve,
me conmueve
tanta oferta de chalecos
y corbatas,
veo ratas, veo tetas
e irisadas camisetas,
oh poetas,
veo ansia, veo angustia,
tierra mustia,
veo ascetas,
veo artistas incendiarios
en incendios tabernarios,
veo locos,
veo zocos, veo gangas,
veo tangas de colores,
veo flores
en la orilla del asfalto,
veo el alto
discurrir del ser humano
y me meo
cuando veo
este crónico verano
que lo extingue
entre el pringue
de ignorancia en combustión,
veo lapsos, veo instantes,
veo evos,
viejos, nuevos
los errores redundantes
de cajón,
hoy y antes,
veo espasmos de indolencia,
veo orgasmos de omisión,
veo incendios
—tú no llores—,
veo tangas de colores
en acción…
☛ Canal Dos
☛ Zapeo
egm.2020
Amanece en lluvia:
ya no veré
la gran luna de nieve.
egm.2020
Siempre a ti mismo en serio —oh poeta
flaco— te tomarás
para que igual lo hagan los demás,
o no chuparás teta.
egm.2020
Miró el escultor su hazaña
y exclamó con grave acento:
«¡Esto no lo iguala el viento
ni la lluvia que se ensaña
con la peña en la montaña;
pues para ser realistas
sobran torpes formalistas
que no encorvan hierro brusco
ni atormentan al pedrusco,
y se tienen por artistas!».
egm.2020
Bermudas
Marina a mediodía en AméricasAirplane
Primero el oscuro mare
comienza a respirar suavemente en verde
en luz y luminosos verdes
hasta que hay como un azul
de nervios sobre el agua. soñando
y los nervios del color del agua son las branquias
del primer pez que respira
la primera tierra el primer ojo
-térreo
hasta que hay lo que no debiera haber aquí
en las aguas
blancas
huellas en la arena desde el fondo del océano
se convierten en el estrecho camino a Eleuthera
largo y fino sobre el agua caminando
hasta que de repente hay una piedra negra
un oscuro
velo de kábala rodeado por espiras
de culto agua verde vieiras
replegándose en sí mismas como suaves
joyas el primer pez enorme
desde la creación
con nervios venas vislumbre
de una cola y profundos canales en medio
donde habrá montañas y crestas
y pueblos e índigo azures puestas de sol de
lapislázuli y blanca sal marcando sus bordes levemente estriados
y extendiéndose en miles de idiomas. millas
de labiales fluyendo suaves. como amor translúcido
en el agua. este pez
del aire de tantos y tantos esclarecimientos
y 10 mil años más tarde hay árboles
brilla el sol y se oye lluvia y calles blancas y casas
y gentes caminan y hablan entre sí en el agua y a través
de su eco azul y piensan en caballos
y casas y ahora poco después de mediodía hay grandes ob
-longas rojeces como una mancha de leche y una
gran araña se extiende a lo largo del pálido y vidrioso fondo
del agua. y este gran planeta llevándonos hacia arriba hacia abajo
fuera de este silencio y flotando y bendiciendo el agua
* 100 mill. de tiburones son asesinados cada año por sus aletas
—sus cadáveres arrojados al sexo del mar— para hacer fina
sopa china de aleta para que tú te sientes y cenes con cuchara
y servilleta en cualquier restaurante abierto en el ojo del mundo
Noticiario de la CNN visto en Jamaica el viernes al llegar allí
Kamau Brathwaite, Bridgetown, Barbados, 11 de mayo de 1930 - 4 de febrero de 2020
☛ Kamau Brathwaite. Bermudas marine to noon on AméricasAirplane (poetryfoundation.org)
☛ Born to Slow Horses (books.google.es)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2020
∼
Bermudas
marine to noon on AméricasAirplane
First the dark meer
begins to breathe gently into green
into light & light green
until there are like blue
ribs upon the water. dreaming
and the ribs of water’s colour are the gills
of the first fish breathing
the first land the first eye
-lann
until there is what shd not be here
on the water
white
footsteps of sand from the bottom of the ocean
become the thin road to Eleuthera
long & thin upon the water walking
until there is suddenly a black stone
a dark
veil kabala surrounding by whorls
of worship green water scallops
folding into themselves like soft
jewels the first huge fish
out of creation
w/ribs veins glimpse
of a tail & deep channels in between
where they will be mountains & ridges
& villages & ozure indigo sunsets
of lapis lazuli & white salt marking its finely corrugated edges
& stretching out into thousands of tongues. miles
of soft drifting labiales. like pellucid love
on the water. this fish
from the air of so many so many untangles
& 10 thousand years later there are trees
glistening sunlight & listening rain & white streets
& houses & people walkin bout & talkn to each other on the water & across
its blue echo
& thinking of horses & houses & now soon after midday there are great ob
-long blotches like a stain
of milk & a great spider spreading itself along the pale glazing bottom of
the water. and this great planet passing upwards towards us
out this silence & drifting & blessing of the water
*100m sharks are assassinated each year for their fins — their carcasses thrown back into the sex of the sea — to make
fine Chinese fin soup for you to sit down & dine
w/yr sip spoon & napkin all over the wide open restaurant eye of the world
CNN NewsReport seen in Ja on the friday of arrival there
A dos pasos
Cuando pienso en ti, esa otra que yo jamás
supe con certeza quién era, o quién eras, en ti
y en todo lo que me diste, tanto que yo nunca
supe dónde ponerlo y después llegaba el viento
y se lo llevaba, cuando pienso en ti y en todo
lo demás que dejaste averiado en mi vida que eran
todos los pobres artefactos de ella, de mi vida
cuando pienso en ti, es decir, cuando pienso en
nosotros, en esa cosa insólita y paupérrima que
éramos, o que fuimos un día, eso está en el infierno
está aún y solo y una vez más en el infierno que yo
pienso —ese tiempo ese calor ese frío esa espera
insufrible—. Está en el infierno que pienso, pero
debo reconocer, en honor a la verdad, que no estaba
en el infierno en el que nosotros estábamos, estaba
a dos pasos de él y por si quieres saberlo era agradable
por la buena y sencilla razón de que no había nada
más, era intensa e insoportablemente agradable
Faltaba un poco de aire, eso es cierto, pero quién
se preocuparía por una cosa así, hacía un calor
que nos congelaba los huesos, hacía un frío que nos
calentaba. Era a dos pasos del infierno. Se estaba bien.
☛ Rui Caeiro. A dois passos (textosdepoesia.wordpress.com)
Trad. E. Gutiérrez Miranda 2020
∼
A dois passos
Quando penso em ti, essoutra que eu nunca mais
soube ao certo quem era, ou quem eras, em ti
e em tudo aquilo que me deste, tanto que eu
nunca soube onde colocar e logo vinha o vento
e levava, quando penso em ti e mais em tudo
o que deixaste avariado na minha vida e eram
todos os pobres artefactos dela, da minha vida
quando penso em ti, isto é, quando penso em
nós, nessa coisa insólita e paupérrima que nós
éramos, ou que nós fomos um dia, é no inferno
é ainda e só e mais uma vez no inferno que eu
penso — esse tempo esse calor esse frio essa espera
insuportável. É no inferno que penso, mas devo
reconhecer, em abono da verdade, que não era
no inferno que nós estávamos, era a dois passos
dele e se queres mesmo saber era agradável
pela boa e simples razão de que não havia mais
nada, era intensa e insuportavelmente agradável
Faltava um pouco o ar, é certo, mas quem é que
se ia importar com uma coisa dessas, havia um calor
que nos enregelava os ossos, havia um frio que nos
aquecia. Era a dois passos do inferno — estava-se bem.
Descerebrados
jodiendo tierra y vida:
pilas de piedras.
Apilan piedras:
que el trol los deje al aire
y sin tejados.
Matan reptiles,
plantas, aves e insectos
con sus piedras zen.
egm.2020
El título debiera ser "Tres haikus zen" (tachado), pero blogger, además de otros muchos defectos, no admite formato en los títulos.
Lo que me abrió esta brecha
no fue la daga,
lo que causó esta llaga
no fue una flecha;
no fue espada ni lanza
mal prevenida
lo que me abrió esta herida
sin esperanza.
Fue colmillo de perra
que a podre apesta:
herida como esta
jamás se cierra.
Mal haya de aquel muerdo
y su recuerdo.
egm.2020
Camelias sumidas
en lluvia: orinan
sin pausa las brujas.
egm.2020
Se ha ido enero
mojado; siguen
orinando las hadas.
egm.2020